Читать «Мой (не)любимый дракон. Оковы для ари» онлайн - страница 210

Валерия Чернованова

— Кто не рискует, тот не пьёт ользанское! — переиначила я земное выражение и поднялась. — Надо спешить. Полетим на фальвах. Я лишь однажды там бывала, но помню, что путь до Лабиринта неблизкий.

— У меня есть идея получше.

Некромант расправил плечи и сразу стал казаться выше ростом и представительнее. Черты лица его заострились, исчезла прежняя мягкость, глаза стали ярче, словно вобрали в себя всю зелень императорского сада. Когда он, проведя в воздухе рукой, разорвал надвое пространство. Одним небрежным движением открывая портал, вроде того, через который меня утащил в Салейм Талврин.

— Прошу, Ваша Лучезарность, — сказал, подавая руку.

Помню, в прошлый раз после такого перемещения чувствовала я себя отвратительно, но ничего, вытерплю. Главное, скорей оказаться в тагровом святилище.

Зажмурившись, шагнула вперёд, в пронзаемый вспышками света тоннель. А следом за нами в переход нырнули Кристоф с кьёрдом, и мы оказались…

О-оу…

Признаться, к таком зрелищу я была не готова. Ожидала увидеть стены, взмывающие до самых небес; туман, медленно ползущий по земле, из-за которого невозможно разглядеть и понять, куда ступаешь и когда будет следующий поворот. Но вместо картины, отпечатавшейся в воспоминаниях — жуткой, пугающей, я перенеслась в ещё больший кошмар. Как это называется? Да, точно — кромешный ад.

Невольно попятилась и врезалась в следовавшего за мной Кристофа. Выплюнувшая нас воронка схлопнулась, и теперь вместо тёплой, залитой солнечным светом гостиной я стояла перед воротами смертельного лабиринта. Повсюду, куда ни глянь, мельтешили люди. Слава Богу, живые. Маги простирали к небу руки, яростно выталкивая из себя слова заклинания, воины с не меньшей яростью бросались на ворота с тараном. Снова и снова, заставляя землю дрожать, а сердце замирать с каждым новым мощным ударом.

В грозовом небе, озаряемом сполохами огненной и ледяной магии, метались драконы. Одни обрушивались на стены смертоносным пламенем, другие облачали в лёд камень, но почему-то не спешили теряться в паутине широких переходов. Звери парили под свинцовыми тучами, в которых не было даже крошечного просвета, ни намёка на луч солнца. Ревели неистово, тяжело взмахивали крыльями, били хвостами. Как будто пытались прорваться сквозь невидимую преграду.

— Как же здесь невыносимо воняет! — прикрылся рукавом куртки эррол Махрет.

Вони я по-прежнему не ощущала. Разве что отовсюду несло гарью, а ещё удушающей сыростью, из-за которой воздух казался тяжёлым, липким.

Наверное, оттого так сильно кружилась голова.

— Почему вы не перенесли нас прямо в лабиринт? — пришлось кричать, иначе бы мой вопрос потонул в оглушительной какофонии. Голоса людей, удары тарана, драконий рёв — всё смешалось.

— Из-за защитного полога, — в ответ прокричал маг. — Если уж драконы не смогли через него пробиться, я бы не смог и подавно.

Плохо. И вместе с тем хорошо. Значит, мы не опоздали. Значит, Скальде ещё не успел записаться в герои-смертники. Значит, он всё ещё жив! Запрокинув голову, я всматривалась в полыхавшее огнём и вспарываемое серебряными вспышками небо, но звери были слишком высоко, слишком далеко и понять, есть ли среди них Герхильд, не представлялось возможным.