Читать «Размытые грани лжи» онлайн - страница 99

К.А. Татуков

Повсюду играла очень энергичная музыка в основном звучащая ритмичными ударами барабана, создавая атмосферу праздника. И все это называлось карнавалом Плодородия, проходящим ежегодно в середине лета - лучшей поры для пепельного народа и всего Южного континента в частности. Но в этот светлый момент радостного празднества, двое разумных которые хоть и были одеты в такие же пестрые наряды как у всех, шли с очень серьезными лицами, изредка бросая взгляды на шумную округу.

— Ты уверена, что почувствовала Пожирателей поблизости?

Акира наклонился к уху девушки и спросил полушепотом, дабы не привлекать внимания, на что девушка только кивнула, и продолжила исследовать местность с помощью каких-то своих способностей завязанных на восприятие энергии.

“Они что, тоже пришли за браслетом?...”

Глава 55: Высокомерие.

Спустя полчаса от начала поисков Пожирателей, Ритария, в прочем как и Акира отказалась от затеи продолжения этого бессмысленного дела, так как их окружали тысячи и тысячи разумных. Вместо этого, они вдвоем направились к сценам, где те, кто должен был выступать перед Пепельным Лордом ожидали его прибытия. Но в отличии от юноши, девушка шла туда не для принятия участия в конкурсе, а для отказа от такой великой чести, так как свою задачу - отвлечь внимание от особо талантливого обладателя цитры она выполнила и больше не намерена была выступать перед людишками, так как это ассоциировалось у поглотительницы душ с плясками перед прожаренным куском мяса и вызывало довольно нелепые ощущения.

— А вот и ты!

Как только Акира подошел к сцене с музыкантами, его тут же под руку подхватил веселый старичок с очень странными, закрученными усами, уводя юношу в закулисье, где такие же молодые люди как он нервно переминались с ноги на ногу, но тем не менее старались выглядеть достойно и презентабельно.

Из-за спешащего дедули у молодого господина даже не было шанса взглянуть на то, чем же обернется отказ Пожирательницы от участия, и не для нее самой, а для тех, кто наверняка попробует осудить, накричать или даже ударить *беспомощную* девушку.

«Надеюсь она не наделает глупостей…»

Шло время, но со стороны просторной сцены для танцоров не слышалось никаких воплей и предсмертных стонов, что сильно облегчило груз юноши на его душе, поэтому он уже со спокойным сердцем поменялся с мастером Гу, мгновенно натянувшим гнусную ухмылку на лицо своего ученика.

— Эй вы!

Толстяк обратился к девяти другим конкурсантам, которые так же продемонстрировали явное превосходство в умениях перед другими музыкантами на отборочном туре, и сейчас готовились к выступлению, проверяя настроенность своих инструментов.

— Чего вы здесь забыли? Неужели не заметили сколько времени?

Недоумевающие юноши и девушки начали споро доставать часы, однако глядя на циферблаты они так ничего и не осознали, после чего вновь повернувшись к источнику непонятного хаоса.