Читать «Размытые грани лжи» онлайн - страница 129

К.А. Татуков

— Этот цветок не настоящий, и он развеется через день, но это не значит что он символизирует мою благодарность. Напротив, он только обозначает мою силу, и пока она столь незначительна и ничтожна, что даже не способна пробыть рядом с тобой больше одного дня, я не могу остаться здесь и по-настоящему отблагодарить за спасение. Но обещаю, что смогу стать сильнее, и буду в состоянии сделать тебя счастливой… Надеюсь к этому времени, ты все еще останешься незамужней…

Глава 71: Предполагаемое местонахождение.

Кийоми Атсуши - дочь благородного клана Атсуши, наверное, с самого рождения была очень своевольной и самодостаточной личностью, которая не позволяла никому, даже старейшинам определять ее дальнейшие действия. Это касалось как выбора цвета ленточек для волос, так и своего будущего избранника, и это заставляло ту, кто несмотря на свое женское начало, смогла стать капитаном корабля и обособиться от своего рода, небезосновательно гордиться. Но сейчас, когда ее взгляд мельтешил между прекрасным цветком, парящим поверх ее ладони, и фигурой уходящего юноши, пообещавшего добиться доля нее большего, чем она сама сможет достичь. Девушке впервые захотелось, чтобы кто-то за нее решил, что нужно делать дальше. Ведь именно в этот момент, сердце, доселе желавшее свободы и неповиновения обрело желание остаться с кем-то, невзирая на противоборствующие доводы рассудка.

Но в то время, как молодая особа испытывала на себе всю неистовость яростной бури влюбленности, смешанной с реалиями клановых обычаев и запретов, Акира выслушивал самодовольные реплики своих мастеров, продолжающих жужжать внутри его разума.

«Я же говорил, что она клюнет! Да я буквально спиной чувствую, как она сейчас хочет броситься к тебе в объятия!»

«Это называется оцарапанное сердце… Стратегия позволяющая засесть в голове девушке как объект ее воздыханий, и при этом наслаждаться жизнью без каких либо обязательств. Всего то и нужно было, сказать обеспокоенным тоном парочку слов о несправедливости этого мира, и дать ей то, чего ей явно недостаточно, ну а после, оставить со своими мысли наедине…»

Толстяк Гу, на пару с молчуном Лао соревновались в открытом конкурсе «Перехвали себя сам!», и даже мастер Цзинь участливо хмыкал, слушая замечания своих коллег.

— А ты оказывается не только грубить умеешь…

Идущая подле юноши Пожирательница, вновь отвесила ему язвительный комментарий, которых за последнее время он наслушался столько, что казалось, наклони он голову в бок, и из ушей плотным таким ручейком польется едкий яд. Но это было явно лучше продолжения полюбовного знакомства с четырьмя особо-зубастыми черепами, поэтому молодой господин и не думал возмущаться, вместо этого добродушно улыбаясь в ответ на саркастический тон Ритарии.