Читать «Санта–Барбара III. Книга 2» онлайн - страница 40

Генри Крейн

Келли пожала плечами.

— Но ведь Перл ничего дурного не совершил.

— Как это не совершил? — взорвалась медсестра. — А что, по–твоему, побег четверых пациентов из клиники — это легкая детская забава? Ведь это могло закончиться для кого‑нибудь из вас глубокой психической травмой. Люди, которые проходят курс лечения в нашей клинике, больны. Они не могут вот так сразу, без подготовки, вернуться назад в коллектив. Они должны пройти курс психологической реабилитации и изучить правила поведения в обществе. Ведь если бы доктор Роулингс вовремя не вернул вас в клинику, еще не известно, какие последствия мог бы иметь этот побег. А кто был виноват во всем? Да, да, именно, твой друг Леонард Капник. Его возмутительное поведение едва не погубило плоды многолетней кропотливой работы. Ведь и Оуэн Мур, и Джимми Бейкер уже несколько лет находятся в клинике. С такими пациентами нужно быть особенно внимательными. Да и твоя психика, Келли, была под угрозой. В общем, с тебя достаточно знать, что он в безопасности. А сейчас возвращайся в палату. Мы проводим здесь сеанс групповой терапии. Постарайся сегодня быть активной участницей группы. Между прочим, тебя здесь давно ждут.

Медсестра открыла дверь в палату, где сидели Элис и еще двое пациентов — пожилой седоволосый мужчина по имени Джеффри и молодой человек с абсолютно безразличным потухшим взглядом — Ральф. Келли знала их только по именам. С недавних пор они стали проходить сеанс групповой терапии вместе. Когда медсестра Гейнор закрыла за собой дверь, Келли смущенно сказала:

— Прошу прощения за то, что заставила вас ждать. Я искала мистера Капника. Утром его забрали из изолятора, и я хотела узнать, где он.

Сестра Гейнор провела ее к своей кровати и усадила.

— Я объяснила Келли, — сказала она, обращаясь к остальным пациентам, — что мы не будем искать мистера Капника. Доктор Роулингс будет наблюдать и лечить мистера Капника. Это все, что вам надо знать. Будьте уверены в том, что с ним все будет в порядке.

Медсестра подошла к равнодушно взиравшему на все молодому человеку и ласково погладила его по плечу.

— Ральф, ты ведь тоже был раньше агрессивным и не хотел подчиняться правилам нашего внутреннего распорядка? А доктор Роулингс помог тебе.

Келли повернулась к молодому человеку.

— А как он это сделал, Ральф? — спросила она.

Тот абсолютно не реагировал на происходящее вокруг, словно находясь за какой‑то прозрачной, невидимой, но весьма прочной оболочкой. Сестра Гейнор улыбнулась.

— Ральф не любит об этом говорить. Это только добавило любопытства Келли.

— Почему? Это было очень плохо? Ральф, почему ты молчишь?

Сестра Гейнор погладила молодого человека по голове, словно ягненка.

— Главное, что теперь Ральф может жить среди людей, — с удовлетворением заключила она. — Ты не представляешь себе, каким буйным и агрессивным он был раньше. А теперь посмотри — само послушание. Теперь он может быть членом общества — а раньше это было невозможно и очень опасно. Теперь все хорошо. Посмотри, как он чудесно выглядит.