Читать «Хождение по трупам» онлайн - страница 119

Анна Оранская

— В общем так, Олли, — вот список счетов, на которые ты должна будешь перевести наследство мистера Цейтлина. Никаких вопросов это вызвать не должно — ты просто вкладываешь деньги в эти компании и предприятия. А то, что несколько из них лопнут вскоре — это уже случайность, правда? Тебя никто ни в чем не заподозрит — тем более что твои потери от лопнувших компаний составят максимум пять миллионов…

Я не специалист в банковских операциях, но понимаю, что они хотят таким образом деньги обналичить: создали под меня фирмы, те лопаются потом и деньги уходят с ними в небытие, то есть в карманы подельников. Умно…

— А что касается тех, которые останутся, ты становишься их вкладчиком, или пайщиком, или партнером, как тебе будет угодно. Но оставляешь право распоряжаться своей долей за руководством компании. Это тоже распространенная практика — ты ведь не обязана в этом разбираться, ты же молодая, красивая женщина, Олли, — и никто тебя не обвинит в том, что ты доверилась проходимцам. Тебе просто надо будет подписать несколько бумаг, я тебе их отдам, как только деньги придут в движение…

— Слышь, ты говори нормально, — перебивает его Ленчик. — Че, по-русски не можешь?

Ага, значит не доверяет он Виктору — и так как не понимает всех этих специальных терминов, его это тревожит. Удастся ли только воспользоваться его недоверием? Подумаем, господа, подумаем…

Виктор оглядывается на него виновато, бормочет, что просто не хотел привлекать к себе внимание, Леонид же сам знает, как к русским относятся, и все такое. Но тот сидит с каменной рожей, показывая, что он здесь главный и все должно быть так, как он велит.

— Дальше, Олли. Тебе надо подписать поручение одной финансовой структуры насчет покупки акций — то есть ты доверяешь им право играть на бирже, используя твои капиталы. Ты слышишь, Олли?

Молчу, не глядя на него, и Ленчик взрывается, забыв, видно, как я давала ему отпор, понижая при его людях.

— Слышь, тебя спрашивают?! Оглохла, что ли, в натуре?

— Фильтруй базар, Леня! — отвечаю тихо и жестко. — А с пидором этим я разговаривать не намерена, пусть быстро выкладывает, что надо, и валит отсюда — а то у меня ощущение, что я за одним столом с опущенным сижу. Он, кстати, в рот-то берет у братвы твоей? Язык у него уж больно рабочий…

Ленчик смеется вдруг — глаза злые, но смеется, показывая неумело, что я его совсем не задела. Задела, Ленчик, я же вижу — и совсем не хотела этого, ты сам виноват. Знаю, что меня ненавидишь, что готов разорвать — но терпишь ради дела, предвкушая долгожданную расплату. А пока не рад, что пришел с Виктором сюда, — не рад, что забыл, что я могу быть мягкой и вежливой, а могу быть и злой. Да, я знаю, что где-нибудь в Москве люди твои бы уже увезли меня куда-нибудь подальше и резали бы на части ножами — не сомневаюсь, что с удовольствием, — но ты не в Москве, так что терпи, братан, даст бог, недолго тебе осталось терпеть.