Читать «Смейте верить» онлайн - страница 72
Дана Мари Белл
Руби не удивилась, когда почувствовала тяжесть колье на своей шее. Их губы нежно коснулись друг друга.
— Моя.
— Мой.
И они не знали, кто сказал это первым.
***
Лео и Руби спустились к обеду обессиленные и голодные — и со своими драгоценностями, которые нес Лео. Он хотел попросить своего отца связаться с земляными духами, чтобы те помогли им с работой.
Ужин в тот вечер был и радостью, и болью. Семья приветствовала Руби с распростертыми объятиями. Однако дух пропавшего Шейна витал над ними, и не раз Лео приходилось заталкивать вглубь свое счастье и напоминать себе о боли и потере, которую они переживали. Мойра изо всех сил старалась поднять настроение своими шутками, но ни мать, ни отец даже не улыбнулись.
— Ну, не будьте такими мрачными, — раздался с порога веселый тенор.
Повернувшись, Руби увидела странного человека, стоящего в сумерках за дверью, его длинные рыжие волосы были связаны кожаным ремнем, а глубокие голубые глаза блестели весельем. Он был одет в черные бархатные штаны и белую рубашку, на ногах — черные кожаные сапоги. Человек небрежно прислонился к дверному косяку, наблюдая, как семья Данн заканчивает обед.
Руби помахала новоприбывшему.
— Привет. Вы друг нашей семьи?
Она почувствовала, как Лео напрягся рядом, и спросила себя, что она сделала не так. Мужчина вошел и, очевидно, чувствовал себя здесь как дома. Разве он не был другом?
Мужчина мило улыбнулся ей.
— Да, это так. И вы — прекрасная Руби, я полагаю?
Руби кивнула и проследила взглядом за тем, как он прошел вдоль стола. В этом странном наряде, с длинными рыжими волосами, он казался женоподобным. Пока не сдвинулся с места. Он не ходил, а крался, движения были плавными и мощными. Он напоминал ей дикую кошку.
Мужчина потянулся к ее руке и нежно поцеловал костяшки пальцев. Руби заметила, что его ногти были выкрашены в черный цвет.
— Очарован вами, моя дорогая, и поздравляю вас со свадьбой.
Смеющиеся голубые глаза остановились на Лео.
— Да благословит тебя Господь, Лео! И поздравляю с победой над Малмейнами!
— Мы не победили Малмейнов. Шейн все еще у них. — Глаза Лео не отрывались от рыжеволосого мужчины, и Руби могла поклясться, что видела в них страх.
— Простите, нас не представили друг другу. Вы…
— Прошу прощения, моя дорогая. Можете звать меня Робин.
— Робин?
— Да. Робин. Робин Гудфеллоу, если точно. — Выражение его лица было озорным, голубые глаза мерцали, пока он ждал ее ответа.
Руби моргнула.
— Боги, только молчи, Руби.
Она проигнорировала шепот Лео, ее губы начали дергаться от смеха.
— Хм. Я вижу, Шекспир ошибался. А что значит «колченогий», кстати? (
Глаза Робина расширились на мгновение, блеск в них стал сильнее.
— Хочешь, покажу?
— Эффект будет такой же, как от липосакции? Тогда можно.