Читать «Бывших не бывает» онлайн - страница 75

Елена Кароль

— Я тоже. Айя, верно?

— Айя, — кивнула я, не прекращая улыбаться.

Всяко лучше, чем зло скалиться и поносить последними словами шутниц-норн. Это не полотно, это макраме какое-то!

— Так что ты тут делаешь, Айя? — хмыкнул Бизон с погонами лейтенанта, не торопясь снимать с меня наручники. Тут же грозно нахмурился, можно подумать, это могло помочь ему вытянуть из меня нужную информацию, и, явно подражая Олафу, с низким зловещим рычанием добавил: — Правду говори, а то не посмотрю на всякие знакомства — засажу на пятнадцать суток минимум.

Я могла бы без особых усилий не только обезоружить этого громилу, оказавшегося полицейским, но и, забрав его табельное оружие, невредимой уйти из клуба во тьму ночи, но это грозило последующими долгими разбирательствами и всевозможными проблемами. Поэтому я улыбнулась еще шире и честно призналась:

— Ищу следы преступления.

Густые брови Бизона недоверчиво сошлись на переносице, и меня смерили подозрительным взглядом. Тем временем его коллеги доложили, что следов присутствия иных лиц не обнаружено и можно ехать в отделение, оставляя только что прибывшую группу быстрого реагирования дожидаться хозяев. Лейтенант снова махнул, чтобы нам не мешали, а сам вынул из кармана телефон и, не сводя с меня задумчивого прищура, выдал:

— Знаешь, я тебе верю. Но отпущу лишь после того, как Олаф за тебя поручится. Лады?

— Боюсь, он временно не сможет этого сделать… — поморщилась я с досадой, прекрасно зная последствия перелома челюсти.

— Уже поругались? — со странной интонацией хмыкнул Бизон, листая телефонную книгу в поисках нужного номера.

— Скорее подрались, — вздохнула я, краем глаза отмечая, что на мобильном высвечивается уже пятый час утра.

Вряд ли Олаф будет рад столь раннему звонку. Это ведь не выходные, когда в клубе самый рабочий час, а ночь с понедельника на вторник. Все нормальные люди в это время спят. И уж точно не будут рады пробуждению и известию, что новая знакомая, еще не успевшая толком заслужить милость (сломанная челюсть не в счет), уже умудрилась попасть во внимание полиции. Повторно.

В общем, я вздохнула еще раз и поспешила добавить:

— Я ему челюсть сломала, он вряд ли сможет ответить.

Бизон даже руку с телефоном опустил, хотя я уже видела — вызов пошел.

— Ты? Ему? Челюсть?! Серьезно??

— Абсолютно.

Секунд десять он смотрел на меня круглыми глазами, затем хлопнул себя по бедру, хохотнул, и тут на вызов ответили. Женским сонным голосом!

— Слушаю?

Забавно, но реакция Бизона была куда ярче моей — он уставился на свой телефон, как на призрака, медленно поднес трубку к уху и недоверчиво уточнил:

— Могу я услышать Олафа Берга?

— К сожалению, Олаф не может вам ответить, — зевнув, проговорила незнакомая и уже заочно нелюбимая мной девица. — Но вы можете рассказать все мне, и я передам ему ваши слова.

— А вы, собственно, кто? — с подозрением прищурился лейтенант, умудряясь при этом коситься и на меня.