Читать «Музыка призраков» онлайн - страница 194

Вэдей Ратнер

Спасибо тщательно составленным аналитическим работам, посвященным периоду правления красных кхмеров, которые опубликовал центр документации Камбоджи, а также историческим трудам Дэвида Чендлера, Филиппа Шорта и Бена Кирнана, без которых мне не обойтись при описании основных событий. «Реюм паблишинг» оказало неоценимую услугу, опубликовав труды на кхмерском языке о традиционной музыке и ритуалах, в том числе иллюстрированные книги Кео Нарома и Анга Чулеана.

Я многим обязана моему литературному агенту Эмме Суини за неизменную поддержку и мудрые советы, а также редактору Триш Тодд за ее дальновидность и проницательность: мое профессиональное становление как писателя очень облегчили эти два ангела-хранителя. Искренняя благодарность Сьюзен Молдоу и ее прекрасным сотрудникам в издательстве «Тачстоун» – Дэвиду Фальку, Таре Парсонс, Брайану Белфильо, Джессике Рот, Мередит Виларелло, Кейтлин Олсон, Келси Мэннинг и Черлинн Ли, которые дали миру услышать «Музыку призраков», а также Венди Шинин и команде «Саймон и Шустер» за твердую веру и энтузиазм.

Безграничная благодарность моим родственникам за их любовь и поддержку – в частности, моим прекрасным сестрам Леакхене и Линде, моему коллеге-писателю и музыкальному вдохновителю Патрику, моей супергероине Джоан, замечательной золовке Джулиане и добрейшим Анн-Мари и Митчеллу.

Моему мужу Блейку с готовностью отдаю свое сердце и душу, а нашей дочке Аннелизе – мою безграничную любовь. Невозможно выразить словами, как я благодарна за их ответные чувства.

Сноски

1

Здесь – мемориальное сооружение в форме полусферы (прим. переводчика).

2

Привет! Как дела? (фр.)

3

Папа, мама, смотрите, ящерица! (фр.)

4

«Живой английский» (фр.).

5

«По праву или необходимости, по непредвиденной логике думаю я о войне. Это так же просто, как музыкальная фраза».

6

Моя мечта над пропастью (фр.).

7

Пропасть, бездна, пучина (фр.).

8

Он старый мамин приятель (фр.).

9

Динамическое украшение долго выдерживаемого звука – от пианиссимо к фортиссимо и снова к пианиссимо (итал.).

10

Тоска, ностальгия.

11

Двух-трехэтажный дом с магазином на первом этаже.

12

Рыбная паста, которая используется в качестве соуса.

13

Погонщик слонов (кхмерск.).

14

О, только поглядите на часы! И куда делся день? (фр.)

15

До свидания, мсье (фр.).

16

Запах земли после дождя.

17

Малайзийские медведи.

18

Камбоджийский струнный инструмент.

19

Междисциплинарный курс, где изучается «правосудие в литературе» и «правосудие как литература».

20

Плетеная рыбачья лодка, обтянутая кожей.