Читать «Зловещие творения профессора Шока» онлайн - страница 9
Роберт Лоуренс Стайн
— Вы оба похожи на уродцев! — кричит Джейсон.
Ты глядишь на него. Вы оба глядите на него. Он стал высоким и худым. Очень,
Ты не можешь удержаться от смеха. Близнецы выглядят так странно! Но твой смех громыхает так, будто ты кричишь в мегафон. Ты поднимаешь руку вверх и касаешься своего лица.
Ты мог бы положить в рот баскетбольный мяч! Он огромен! И твоя голова тоже стала просто гигантской!
Теперь тебе становится понятно, что произошло. Пройдя через кривое зеркало, вы каким-то образом изменили свои тела. Теперь вы выглядите как отражения в кривом зеркале!
В этот момент загорается скопление прожекторных лучей, моментально ослепляя тебя.
25
Отвратительная Королева шагает вместе с тобой к вращающейся зеркальной двери в конце комнаты.
— Ау! — восклицаешь ты. Её костлявые пальцы впиваются в твою плоть.
Королева ставит тебя прямо перед вращающейся дверью. Затем она даёт тебе мощный подзатыльник. Ты спотыкаешься и летишь прямо в дверь.
— Ааа! — кричишь ты, вращаясь вновь и вновь.
Когда дверь наконец-то останавливает вращение, у тебя полностью кружится голова. Ты делаешь несколько неуверенных шагов, а затем поднимаешь голову и оглядываешься.
Вау! Ты в зале зеркал! Куда бы ты ни повернулся, всюду ты видишь своё отражение. Ты хмуришься. Твои волосы выглядят неаккуратно.
Не время, чтобы об этом беспокоиться. Ты должен выйти отсюда и найти зеркало Королевы.
Так, а где та вращающаяся дверь? Ты поворачиваешься налево.
В ответ оттуда на тебя смотрит твоё лицо.
Ты глядишь направо.
И там снова ты.
Твоё сердце глухо бьётся, когда ты понимаешь: ты понятия не имеешь, где вращающаяся дверь. Среди всех этих зеркал у тебя могут уйти
И хуже всего то, что у тебя неаккуратно выглядят волосы!
КОНЕЦ
26
— Мне очень жаль, — говоришь ты профессору Шоку. — Мы не хотели сюда приходить. И мы уж точно не хотели, чтобы робот сошёл с ума. Это всё произошло случайно!
— А что насчёт ущерба? — гремит старик. — Из-за вас здесь разрушений на тысячи долларов!
Ты сглатываешь.
— Я буду работать, чтобы помочь заплатить за всё это, — предлагаешь ты.
— Ты заплатишь, верно, — бормочет профессор Шок. Он оглядывается назад. — Где мой пульт управления? Я оставил его на столе.
— Вы об этом? — ты виновато достаешь две части плоской чёрной коробочки из своего кармана.
— Ты сломал его! — кричит профессор. — Что мне теперь делать?
Потом его глаза задумчиво суживаются.
— Забудь. Я только что понял, что ты можешь сделать в уплату. Следуй за мной.
Ты с волнением следуешь за стариком из гаража в его дом. Как только он открывает дверь, громкие крики заполняют твои уши.
— Сюда! — перекрикивая шум, говорит профессор Шок.
Ты остановился и оглядываешься. В гостиной ещё более странно, чем в гараже.