Читать «Зловещие творения профессора Шока» онлайн - страница 33
Роберт Лоуренс Стайн
— Это всё ошибка! — кричишь ты. — Мы не вступали ни в какое соревнование!
— Молчи и выгляди красиво! — приказывает голос. — Конкурс красоты вот-вот начнётся!
95
Бегущий впереди тебя Джейсон останавливается так резко, что ты упираешься в него. Тогда Стейси врезается в тебя. Вы трое одной огромной кучей оказываетесь на земле.
Когда вы распутываетесь, ты видишь, почему Джейсон остановился. Впереди путь разделяется! Указатель на правой тропинке обещает ДВОРЕЦ ЗЕРКАЛ. А надпись на левой говорит, что впереди ЛОРЕО.
— Дворец! — кричит Стейси. — Вперёд!
Ты хочешь последовать за ней. Но вдруг вспоминаешь кое-что.
— Подождите! — говоришь ты. — В этом мире многое перевёрнуто. Что, если знаки тоже перепутаны?
— Я понимаю, что ты имеешь в виду! — восклицает Джейсон. — Путь к дворцу действительно может оказаться путём к Лорео.
— Так или иначе, что такое Лорео? — спрашивает Стейси.
Джейсон вздрагивает:
— Я надеюсь, что мы не узнаем этого.
— АРУУУУУ!
— Быстрее! — призывает Стейси. — Выбери одну из тропинок!
96
В последнюю секунду Рэд жмёт другую кнопку. Ваши машинки резко останавливаются.
— Выбирайтесь, — огрызается Рэд. — И поворачивайтесь ко мне лицом.
Вы делаете то, что он говорит. Твоё сердце колотится. Что он задумал?
Позади вас разъезжаются дверцы лифта.
— Шаг назад, — командует Рэд.
Вы со Стейси и Джейсоном отступаете в лифт.
Эй! Под ногами пустота. Что случилось с полом? Слишком поздно, чтобы понять правду.
В лифте нет кабины!
— Помогите! — орёшь ты.
Через мгновение ты проваливаешься во тьму.
97
Стейси оглядывается через плечо.
— Не смотрите туда, — шепчет она. — Сзади стоит бык. И вид у него сердитый.
Конечно, ты сразу же оборачиваешься.
Стейси не шутила. Красно-жёлтый бык — самый большой из всех, которых ты видел. Его блестящие глаза, должно быть, достигают двух футов в длину. Они выглядят ещё больше потому, что находятся всего в каких-то десяти футах от вас. Бык перебирает ногами. Он злобно смотрит своими маленькими красными глазками.
— Бежим! — орёт Джейсон.
Вы трое без оглядки несётесь по полю. Назад, туда, откуда пришли.
— Он прямо за нами, — сообщает Джейсон, оглядываясь. — Мы должны двигаться быстрее!
Вы набираете скорость. Но когда ты рискуешь обернуться, то видишь, что разъярённый бык настигает вас.
— Чем быстрее мы бежим, тем ближе он становится! — выдыхает Стейси.
Это просто какая-то бессмыслица, думаешь ты.
Или же нет?
98
Волнуясь, ты входишь в мастерскую.
И с облегчением выдыхаешь. Возле верстака стоит профессор Шок. Он использует электродрель, чтобы закрепить винты на голове робота. Отсюда и весь этот жужжащий шум.
— Как я рад вас видеть! — восклицаешь ты. Ты достаёшь пульт из своего кармана. — Я не хотел забирать его! — объясняешь ты. — Я просто не хотел, чтобы вы заметили, что я сломал его. Но, кажется, когда я попытался починить его, что-то пошло не так. Поглядите, я нажал красную кнопку, и...