Читать «Миры Гарри Гаррисона. Том 06» онлайн - страница 240
Гарри Гаррисон
— Сейчас, только спаяю эти два проводка… Готово! Всем занять свои места и пристегнуться ремнями!
Друзья поспешно уселись в кресла и пристегнулись. На высоте двух тысяч футов Джерри нажал кнопку на усовершенствованном им генераторе магнитных лучей. Самолет изрядно тряхнуло, левое крыло и хвост отвалились. Скорость падения уменьшилась.
— Отлично! — воскликнул Джон. — Мы на высоте тысяча футов и плавно опускаемся.
— Прямо под нами аэродром, — закричал Чак. — И там… Смотрите! Тот самолет поднялся и пролетает прямо под нами… Смотрите же!
Земляне посмотрели и раскрыли рты. Под ними летел «Плисантвильский орел»!
— Не понимаю, — сказала Салли.
— А вы видели, кто за штурвалом самолета? — спросил Джон.
— Кто?
— Я!
— А я знаю, что произошло, — сказал Чак.
— И что же?
— Мы прибыли на Землю чуть раньше, чем улетели, и сейчас угнанный Джоном самолет отправляется навстречу приключениям!
— Да, великие приключения начались, — сказал Джерри, глядя на скрывающийся в сумерках семьсот сорок седьмой. — Знали бы мы тогда, что нас ожидает!
— Хорошо, что нас никто не предупредил, а то бы испортил всю потеху, — сказал Джон, и друзья рассмеялись.
Неожиданно из генератора магнитных лучей посыпались искры.
— Короткое замыкание! — определил Джерри и занялся ремонтом.
Самолет стремительно падал. Джерри починил и включил прибор на высоте одного фута. Падение замедлилось лишь слегка. Самолет с грохотом рухнул на бетонную посадочную полосу и вспыхнул.
— Спасай Салли! — закричал Джерри.
— Сделано! — закричал Джон, отстегивая на девушке ремень безопасности и взваливая ее на плечо. — А ты позаботься о Чаке! Похоже, он потерял сознание.
— Сделано! — закричал Джерри, отстегивая на приятеле ремень безопасности и взваливая его на плечо.
Джон и Джерри припустили через потемневший от удушливого дыма салон к аварийному люку. К счастью, от удара сработал аварийный трап, и теперь дальний его конец касался земли. Подгоняемые обжигающими языками пламени друзья проворно спустились по трапу, пробежали по мокрому от вечерней росы полю и свалились в удачно подвернувшийся на пути кювет. «Орел» оглушительно взорвался, во все стороны полетели смертоносные осколки.
— Мы вернулись! — закричал Джерри. — И мы живы!
От пылающего «Плисантвильского орла» праздничным фейерверком разлетались разноцветные искры, светло было как днем.
Салли слабо застонала и открыла глаза.
— Мы живы! — сказал Джон, и в то же мгновение они оказались друг у друга в объятиях, а их губы слились в пламенном поцелуе.
Салли, как всегда, целовалась с открытыми глазами, поэтому увидела из-за плеча Джона, как поднялся Чак, и Джерри тут же заключил его в объятья, и они слились в поцелуе, долгом и страстном. Джон и Салли начали поцелуй первыми, у них первых перехватило дыхание, и они, жадно глотая воздух ртами, уселись в траву. Минуты через две Джерри и Чак тоже разомкнули объятия и увидели, что за ними наблюдают.
— Не краснейте, ребята, — Салли понимающе улыбнулась им. — Я давно приметила в вашей лаборатории раскладушку и догадалась, что вы любовники. — Салли рассмеялась, ребята тоже. — Я не виню вас. Жизнь есть жизнь, любовь есть любовь. Поздравьте меня, я нашла мужчину, которого люблю всей душой, и, как только он сделает мне предложение, выйду за него замуж.