Читать «Таш любит Толстого» онлайн

Кэтрин Ормсби

Кэтрин Ормсби

ТАШ ЛЮБИТ ТОЛСТОГО

Оригинальное название:

TASH hearts TOLSTOY

by Kathryn Ormsbee

«Таш любит Толстого»

Кэтрин Ормсби

Перевод: Екатерина Морозова

Редактор и оформитель: Александра Кузнецова

Вычитка: Ксюша Попова

Русификация обложки: Анастасия Токарева

Любое копирование без ссылки на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Если сколько голов, столько умов, то и сколько сердец, столько родов любви.

Лев Толстой, «Анна Каренина»

Вы только что посмотрели очередной незадачливый эпизод веб-сериала «Несчастливые семьи» авторства Льва Толстого и студии Seedling Productions.

Действующие лица и исполнители:

Анна — Селена Бишоп

Алекс — Джей Прасад

Долли — Клавдия Зеленка

Китти — Ева Ханикатт

Левин — Джордж Коннор

Стива — Брукс Лонг

Вронский — Тони Дэвис

Команда:

Продюсеры — Джек Харлоу и Таш Зеленка

Режиссер — Таш Зеленка

Монтаж — Джек Харлоу

Авторы сценария — Джек Харлоу и Таш Зеленка

Графика — Пола Харлоу

Музыка — Тони Дэвис

Ловите наши новые эпизоды каждый вторник и четверг в 11 утра по восточному времени!

* * *

Однажды дежурные шутки берут и оборачиваются правдой. Разве не забавно?

Вот смеетесь вы над очередной кошмарной попсовой песней, но в один прекрасный день она играет у вас на повторе раз двадцать, и это совершенно не смешно. Или вас смешит название «жареная окра», а потом одним судьбоносным вечером вы с семьей оказываетесь в каком-нибудь занюханном кафе, шутки ради заказываете эту самую окру — и все, у вас новое любимое блюдо. Или вас веселят клоуны, пока однажды ночью после отхода ко сну вы не смотрите фильм «Оно» — и вот она, моральная травма на всю жизнь.

Не удивлюсь, если какие-нибудь римские аристократы тусовались в местной бане и болтали в таком духе:

— Слушай, Гай, а правда смешно будет, если в город ворвутся варвары?

— Блин, Тит Флавий, ну ты и придумаешь!

Мы с двумя моими лучшими друзьями долго шутили о том, что будем делать, когда станем знаменитыми. Мы так и говорили, когда мечтали вслух: «Вот стану знаменитым — и куплю всю Новую Шотландию», «Вот стану я знаменитой — и будет у меня платье, как у Кэйт Хадсон в „Отделаться от парня за десять дней“», «Вот стану я знаменитым — сяду за руль „ДеЛореана“ и буду ездить точно со скоростью восемьдесят восемь миль в час». Мы болтали и смеялись над масштабами абсурда. Это были просто шутки.

А потом раз — и нет.

1

Первое, что вам надо обо мне знать: я, Таш Зеленка, без памяти влюблена в графа Льва Николаевича Толстого. Это его полное имя, но мы настолько близки, что я позволяю себе называть его Лео.

Мы познакомились в книжном, когда мне было четырнадцать. Учебный год только начался, и у меня были грандиозные цели. Английский уровня девятого класса был слишком легким — за две недели я просто осатанела от скуки. Поэтому взяла и загуглила список великих романов, составив себе план того, что буду читать в этом году. Первым пунктом в нем стояла «Анна Каренина» Льва Толстого. Так что, можно сказать, нас познакомила Анна Аркадьевна Каренина.

Это была любовь с первой строки. Если вам интересно, строка была такой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».