Читать «Стокер и Холмс. Механический скарабей» онлайн - страница 15
Коллин Глисон
– Мисс Стокер, вы узнали эту молодую девушку?
Прежде чем она успела ответить, я услышала звук приближающихся шагов. Определенно шел не один человек, так что, похоже, мисс Адлер не только позвонила в полицию, но и привела ее на место преступления.
– Поторопитесь, – не удержалась я, когда мисс Стокер двинулась в мою сторону, все еще сжимая пистолет, направленный на нарушителя.
Она громко сглотнула.
– Да, я считаю, что это одна из…
Все, что она собиралась сказать, заглушил странный звук. Должно быть, это была музыка, но прежде мне никогда не приходилось слышать ничего подобного. Я повернулась и увидела скользнувший по полу маленький серебристый предмет. Его верхняя часть излучала яркий свет. Казалось, что этот громкий, пронзительный, вибрирующий звук исходил именно от него. Вдруг мисс Стокер отпрыгнула в сторону – одна из больших каменных статуй на краю галереи пошатнулась и начала крениться.
– Осторожно! – закричала я, когда каменный сатир с щетинистыми волосами повалился на пол.
– Ни с места! – раздался командный голос, и двое мужчин вместе с мисс Адлер выбежали из-за угла Римского зала.
– Он ушел! – прошипела мисс Стокер, все еще сжимавшая в руках пистолет мисс Адлер и оказавшаяся теперь рядом со мной. Она указывала туда, где секунду назад стоял молодой человек. Игнорируя крики новоприбывших, мы бросились туда, где находился злоумышленник. Воспользовавшись моментом или специально проделав отвлекающий маневр, он успел скрыться в темноте.
– Я за ним, – начала было мисс Стокер.
– Вы! Мисс! Стойте на месте! – приказал голос.
– Проклятье, – пробормотала я, схватив серебристый предмет, предположительно, принадлежавший нарушителю.
Умно было отвлечь наше внимание с помощью этой штуки, но хорошо, что она осталась здесь.
Сейчас гладкое плоское устройство затихло и потемнело. Я убрала его в карман своих брюк, чтобы изучить позже, в надежде, что оно не заверещит снова. Наконец я обернулась, чтобы поприветствовать мисс Адлер и двух джентльменов – инспекторов Скотланд-Ярда, которые пытались перевести дух после погони по залу.
– Дамы, это инспектор Лакворт.
Мисс Адлер указала на старшего из двух мужчин, среднего роста, лет около сорока, с весьма скромной шевелюрой, но при этом ухоженными бородой и усами, скрывающими его губы.
Я быстро проанализировала то, что видела. Сюртук, застегнутый не на те пуговицы, наполовину заправленная рубашка и разные ботинки:
Потускневшее обручальное кольцо, сидит плотно, но все же снимается:
Маленькие следы от пальцев чуть выше колена и засохшее пятно от молока спереди на брюках:
Легкая асимметрия в одежде и тихий гул:
– Мисс Адлер, – начал Лакворт не слишком дружелюбным тоном, – кто эти девушки? И что они делают здесь в ночное время? Что