Читать «Энни Грин: Золотое Перо» онлайн - страница 28

Реваз Гурамович Сесикашвили

Оказалось, что Мэри тоже научилась управлять дримом без браслета, но так же, как и Энни, быстро уставала. Прозвенел колокольчик, и двери лифта открылись.

— Джей написал, что скоро подойдет.

Зал потихоньку заполнялся студентами, везде слышался гомон голосов. Младшекурсники выглядели взволнованно, а ребята постарше зевали, они не первый раз наблюдали за этим мероприятием.

— Слышал? Нас ещё и накормят! — довольно проговорил полненький мальчишка со странной причёской. Он вовсе не волновался, а наоборот — подбадривал остальных новичков.

Вскоре к подругам присоединился сам Джей Джонс. Он, как всегда, выглядел так, будто являлся королём Сомренты вместо Леонарда Винтера. Как же он любил задирать нос.

— Они такие мелкие, — небрежно бросил Джей.

— Вообще-то они мои ровесники, — заметила Энни. — Да и ты сам год назад был их возраста! А некоторым, возможно, даже 18!

Джей нахмурился, но спорить не стал. Он поправил свой стильный пиджак и сел за небольшой столик рядом с окном.

— Ролан, сходи, пожалуйста, за браслетами, — попросила Марта Кейн мужа. — Нам они скоро понадобятся. Остин, передвиньте с братом стол подальше, спасибо!

Играла весёлая музыка, вокруг мельтешили студенты. Энни и Мэри решили разместиться у дальнего окна. Там в одиночестве сидел Джейк Кинг по прозвищу Захар. Он поздоровался с Энни и неуверенно улыбнулся.

— Они могут принести ещё печенья? — раздраженно спросила наставница Кейн стоявшую рядом старшекурсницу. — Сходи, пожалуйста, в столовую и попроси побольше печенья!

Энни и Мэри обсуждали новую сказку. Из-за гомона их никто не слышал, даже Захар, сидевший неподалеку от них.

— Я думаю, что сказка «Мальчик-мечтатель» про одного из основателей, — сообщила Энни подруге. — В прошлом году я читала сказки про Питера Роджерса.

— Я-я тоже подумала, что сказки про него, а тот старый волшебник — это Сноу!

— Да, — кивнула Грин. — Но зачем Древо Подсознания посылает мне эти сказки?

— Не знаю… Может, чтобы ты лучше знала историю основателей? — предположила Мэри. — Ведь в книгах из обычных библиотек они всегда всё приукрашивают, а местами даже врут. В одной из книг можно вычитать, что у Дианы Станко был огромный шипастый хвост, но это чушь!

— Ещё я заметила, что в прошлом году нам нужно было отправляться в Тэрригнис и мне давали читать сказки про Питера Роджерса. В этом же году нас отправят в Леопас, и, значит, мне дали прочитать сказку про Леонарда Винтера. Может, мне снять медальон?

— З-зачем? Древо же помогает, — поправила Мэри очки.

— Да не особо и помогает, — пожала плечами Энни. — А вот и Акио.

Юноша вошёл в зал с мрачной миной, выглядел он грустным и злым одновременно. Его сестры двойняшки рядом с ним не было. Обычно в академии они ходили вместе.

— А где Хана? — спросил его Джей, когда мимо него проходил Акио.

— Без понятия.

Вскоре в зал вошёл и сам ректор академии. Одет он был в привычный свой чёрный костюм, а в руках держал серебристый кейс, в котором он хранил свою красную маску. Студенты здоровались с Алистером, пока он шёл к специальному подиуму.