Читать «Энни Грин: Золотое Перо» онлайн - страница 11

Реваз Гурамович Сесикашвили

Мэри встала посреди зала и надела маску. Она приложила обе руки к голове и закрыла глаза. Энни увидела, как ментадримера на мгновенье окутал зелёный свет.

— Она делает очистку памяти, — сказал Акио, надевая перчатки.

— Я уже слышала про эту технику, — говорила Энни, вспоминая диалог с Ментой, женщиной в кошачьей маске. — Но так и не узнала, что она делает. Судя по названию, чистит память.

— Техника удаляет лишнюю информацию в мозгу, ну, или то, что не хочешь вспоминать. Я бы с удовольствием стёр все воспоминания об одном левидримере…

Джей, услышав последнюю фразу, угрюмо посмотрел на товарища. Судя по всему, он думал точно так же.

— У ментадримеров идеальная память, они помнят всё до мельчайших деталей. Из-за этого те, кто достигают преклонного возраста, часто используют эту технику.

— Но Мэри не преклонного возраста.

Как оказалось позже, девушка хотела очистить некоторые воспоминания, связанные с недавним инцидентом. Особенно моменты с наёмниками в саду.

— Я-я знаю, что за всем стоял Ившаков, — говорила Мэри наедине с Энни. Подруги выбрались обратно на кухню, а остальные продолжили тренировку в зале. Плуки забрался на пуфик и посапывал.

— Да, за всем этим стоял Ившаков, — грустно проговорила Энни. Девушке безумно хотелось признаться во всём, но то, что её удержало тогда, удерживает и сейчас.

— Но я слышала там и женский голос…

От этих слов у Энни заболело сердце. Мэри слышала голос Натальи Грин.

— З-значит, кроме Ившакова, там ещё кто-то был?

— Я не знаю, — бросила Энни, отвернувшись к пурлуки. Она опустилась на пол и начала гладить зверька, отчего Плуки заурчал во сне.

— Э-это всё очень странно, — говорила Мэри расплывчато. — Ну ладно, часть воспоминаний я уже стёрла, эти тоже сотру.

Вскоре началась репетиция. Для первого курса выделили малый спортивный зал. Юноши надели костюмы и ужасно неудобную обувь, а девушки же красовались в различных платьях.

— Я очень рада вас всех сегодня видеть, — говорила Марта Кейн в своей сдержанной манере. — С сегодняшнего дня мы приступаем к репетициям бальных танцев. Не думайте, что это просто. Это гораздо сложнее, чем кажется! Бальные танцы — это сложная многоуровневая система!

Студенты выглядели одновременно запуганными и недовольными. Каждый думал о том, что зря теряет здесь время. Ведь осваивать способности куда интересней, чем учиться танцевать!

— Вы думаете, что танцевать может каждый без труда? — голосила наставница Кейн. — Танец требует много физических и моральных тренировок. Каждый элемент танца должен быть выточен до идеала.

— Она так говорит, будто мы готовимся к войне, а не к выпускному балу, — сказал Акио саркастичным тоном. Рядом стоящие ребята заулыбались.

— Я смотрю, вам весело, — заметила ухмылки наставница Кейн. — Кодзима и Бэкер, выйдите ко мне.

Акио и темноволасая девушка с кудрявыми волосами по имени Тания вышли в середину зала. Джей прикрыл рот, подавив смех. Энни и Мэри заулыбались, а у Ханы, как всегда, было спокойное, даже хладнокровное, выражение лица.