Читать «Девочка. Книга третья» онлайн - страница 18
Dave Gahan Admirer Violator
Не дойдя до пункта назначения, я столкнулась у кают-компании для персонала с ДиДжеем, который, судя по виду, только что пообедал и был чрезвычайно доволен жизнью.
При виде меня он тут же стер улыбку с лица, стал чрезвычайно серьезным, и мне даже показалось, будто выпрямился.
— Вы не знаете, где может быть моя лисичка, Лекси? — поздоровавшись, спросила я.
— Лекси забрал в свою каюту капитан, — отрапортовал он.
— Зачем? — удивилась я.
— Он ее снял на камеру и послал дочери, теперь она требует такую же, — ответил Джино и тут же добавил: — Я вас провожу в рубку. Мистер Барретт сейчас с ним инспектирует системы.
Перед массивной дверью рубки я на секунду остановилась, вспоминая, при каких обстоятельствах мне пришлось тут находиться. Но, несмотря на события, связанные с Назари, сейчас я не испытывала дискомфорта и была рада вновь очутиться в центре управления "Нарушителя".
Зайдя в просторное помещение, я улыбнулась — в высоком капитанском кресле сидел Барретт. С помощью сложнейшей техники он вел диалог с Косаткой и бесспорно находил с ней общий язык.
Рядом стоял капитан — мистер Тханом, коренастый азиат с черными, как смоль, глазами, в которых отображалась сосредоточенность, и слушал тихие распоряжения Барретта. Джино предположил верно — судя по количеству совершенно непонятных мне терминов, которыми он обменивался с капитаном, Ричард инспектировал работу системы навигации и прочей техники.
— Доброе утро, мисс Харт, — увидев меня, поздоровался мистер Тханом.
Барретт обернулся и бросил на меня быстрый взгляд, будто спрашивая, что я забыла в рубке.
— Я искала Лекси. Джино сказал, что она у капитана, — объяснила я.
— Да, так и есть, — коротко ответил мистер Тханом и внезапно улыбнулся. — Показал вашу лису дочери и теперь пообещал такую же, как только сойду на берег.
— Я позвоню Лату и уточню заводчика, где покупали фенека.
— Не беспокойтесь, мисс Харт, — тут же отреагировал капитан и, посмотрев на Джино, добавил: — Мне уже сказали. Джино вам покажет мою каюту. Она не заперта.
— Спасибо, — улыбнулась я, но уходить совсем не хотелось.
Я устремила взгляд на Ричарда и, не чувствуя возражения с его стороны, тихо подошла к его креслу.
Немного наклонившись вперед, Ричард уверенно, удерживая лишь одной рукой небольшой штурвал, легко управлял Косаткой и, иногда посматривая на приборную панель, порхал пальцами по чувствительным мониторам, проверяя показатели.
Было воистину завораживающе наблюдать за этим удивительным тандемом — как творец красавицы Хищницы управлял ею, а она, повинуясь своему Создателю, без принуждения выполняла его команды и была на редкость покладиста.
Я улыбнулась, и в голову пришла дерзкая мысль. Понимая, что другой возможности не будет, я аккуратно спросила, затаив дыхание:
— Можно я поговорю с Косаткой?
Барретт бросил на меня внимательный взгляд, а я, понимая, что выразила свою мысль иносказательно, пояснила:
— Я так называю твой «Нарушитель».
Барретт на это не ответил, но, немного отклонившись, впустил меня в своё пространство, заключая в кольцо ног.