Читать «Девочка. Книга третья» онлайн - страница 11
Dave Gahan Admirer Violator
Мне захотелось встать и уйти, но вспомнив совет "не позволяй врагу собой манипулировать", я надела маску доброжелательности и полностью переключилась на Ноя, который в это время перешел к исследованию моей сумочки. Вытаскивая предмет за предметом, он внимательно их рассматривал, иногда пытался попробовать на зуб, а я отчетливо произносила на английском название того или иного объекта в его руках.
К счастью, через минуту подошла хозяйка дома с внучкой, и как только официоз приветствий был окончен, Пхатеп увела немку с ее подругой к другому столу, а мужчины продолжили беседу, как ни в чем не бывало. Я облегченно вздохнула и попыталась отогнать мысль, занозой сидевшей в моем мозгу, — был ли визит Марты к Чоенгам случайностью?
Надо отдать должное немке, на протяжении всего вечера она ни разу не повернула голову в сторону нашего столика и никак не обозначала своего присутствия. Даже когда Барретт начал все чаще покидать стол, чтобы пообщаться с мужчинами среди гостей, а я с Ноем на руках, ангажированная то хозяйкой дома, то Кеутой, знакомилась с очередной уважаемой гостьей, немка ни разу не пересеклась с Барреттом и не искала с ним "случайных" встреч. Мое сознание постепенно начало успокаиваться, да и Марта производила впечатление умной женщины, которая не стала бы навязывать свое общество мужчине, однозначно давшего ей понять, что их отношения в прошлом. Но моя интуиция, пунктиром пробивавшаяся сквозь сознание, не давала мне покоя и била вопросом — почему Марта приехала к Чоенгам, хотя собиралась отмечать с мужем этот праздник совсем в другом месте?
— Вы не устали от моего внука? Он уже тяжелый, а вы с ним весь вечер на руках… — услышала я теплый голос миссис Чоенг, в очередной раз подходившей к нам, чтобы немного передохнуть от гостей.
— Нет, что вы. Мы друг друга обучаем языкам. Он меня тайскому, я его английскому, — улыбнулась я, наблюдая, как ребенок сосредоточенно ловил пальцами на моей тарелке орешки кешью из блюда с говядиной, а выловив добычу, отправлял ее в рот или зажимал в ладошке.
— Вам нравится праздник? — поинтересовалась хозяйка дома.
— Я влюблена в Таиланд и его традиции, — без тени лжи призналась я и, внезапно услышав смех за соседним столиком, непроизвольно бросила взгляд на спину Марты.
— Вы не знаете, почему миссис Сенг сегодня не с мужем? — начала я издалека. — Все-таки семейный праздник, а она одна… Надеюсь, с мистером Сенгом все в порядке?
— Ему пришлось уехать по делам в Гонконг. И кун Марта пришла со своей подругой-адвокатессой.
— Понятно, — улыбнулась я.
"Учитывая внезапную бизнес-командировку мистера Сенга, было логичным сменить планы и приехать к Чоенгам с подругой. Быть может, Барретт здесь совершенно не при чем, и это чистейшей воды совпадение", — успокаивала я себя, но, в очередной раз кинув взгляд на ее безупречные оголенные плечи, окутанные шелком синего цвета, я машинально сжала порезанную ладонь.
Ной, будто чувствуя мой внутренний дискомфорт, заерзал на коленях и, неожиданно посмотрев на меня, затараторил по-тайски.