Читать «ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 96» онлайн - страница 76

Крис Ридделл

— Ай! Ой! Уй! — заверещали Таня, Рой и Доминик, бросаясь наутек.

— ВА-А-А-А-АЙ! — заголосила Сандра, в ужасе размахивая руками.

Сайлас взлетел в воздух, попискивая от восторга.

— Сайлас! — закричал Билли.

— Великий Повелитель! — ахнули обе тележки.

Глава 5

— УРОД НА НОГАХ! — прогремел боевой клич.

Обернувшись, Билли увидел, как огромный синий кенгуру подпрыгнул в воздух навстречу падающему Сайласу, вытянулся и поймал малыша своими плюшевыми лапами. Сайлас хихикнул — и выпал из лап!

— Сайлас! — вскрикнул Билли.

— Великий Повелитель! — завопили тележки, превращаясь в Керека и Зерека.

— Поймал! — сказал кенгуру.

Сайлас приземлился к нему в сумку.

— Пронесло! — выдохнул Билли.

Кенгуру опустился на землю, вытащил Сайласа из сумки и превратился обратно в Дерека.

— Я давно знал, что рано или поздно превратиться в плюшевого кенгуру окажется кстати, — сказал он самодовольно.

— Да, молодец, — похвалил Керек.

— А зачем тогда ты велел мне превратиться в тележку?

— Потом будешь пререкаться, Дерек.

— И еще велел мне нагрузиться пеной для бритья!

— Дерек! Хватит! — осадил его Керек. — Давайте выбираться отсюда.

Тут из тени загремел зловещий голос:

— Не так быстро!

Говорила Сандра. За спиной у нее стояли Таня, Рой и Доминик. Все четверо подошли ближе. Дерек спрятал Сайласа за спину.

— Так вот в какие игры вы решили поиграть! — сказала Сандра и неприятно захихикала. — Ну, что ж, ладно. Тогда и я миндальничать не буду.

С этими словами она ухватила себя обеими руками за волосы и потянула. Парик сполз вместе с маской. Потом, громко ухнув, она сорвала человеческую одежду и отбросила в сторону. Прямо перед Билли теперь стояло жуткое розовое чудище с бесчисленными руками и восемью горящими глазами.

— Са… са… Сандра, — едва выговорил Билли. — Так ты действительно космическое чудище!

Таня, Рой и Доминик тоже подняли руки и сорвали маскировку. Они были точь-в-точь как Сандра, только помельче.

— Мы стремимся сделать ваш поход за покупками как можно приятнее! — зашипели они.

— Что же теперь делать? — вконец растерялся Билли.

— Ничего не сделаешь, — несчастным голосом проговорил Керек.

— Нас послали сюда охранять Великого Повелителя, — сказал Зерек. — А мы провалили задание.

— Теперь Сандра подчинит себе всю вселенную, — сказал Дерек, хлюпая носом. — И все по нашей вине!

— Но… это неправда, — забормотал Билли. — Такого не может быть.

— Еще как может, — сурово сказало Сандра и повернулось к Дереку. — А ну, давай его сюда!

— Я… я не знаю, где он, — сказал Дерек.

— Плюхи-блюхи, — донеслось у него из-за спины.

— Теперь, когда Великий Повелитель попал ко мне в когти, я буду правителем космоса! — рыкнуло Сандра. — Теперь повсюду будут страшная вонь и острые, колючие предметы, и вся вселенная будет плясать под прикольную музыку! Ну, давай сюда!

Бип! Бип! Бип!

— Эй! — встрепенулся Билли. — Это Главный Компьютер!

— Норная тревога, — упавшим голосом сказал Керек. — Да теперь-то какая разница!

— Караул! — прошептал Зерек. — Будь что будет.

— Бедный Великий Повелитель, — сказал Дерек и погладил Сайласа щупальцем. — Тебе бы понравилось прокатиться по Норе. — Он вздохнул. — Да что теперь говорить.