Читать «ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 86» онлайн - страница 59

Диана Джонс

— А что с Кевином-то?

— Мы из-за этого опоздали, — сообщил Мартин.

— Отчасти, — уточнил Вернон. — Похоже, он опять ватчаня. Пришел к нам с фингалом под глазом и сказал, что к Сайласу. Не хотел говорить маме, кто он такой, вообще ничего не говорил. Она спросила у меня, а я соврал, будто не помню.

— А зачем? — удивилась Джесс.

— Он жутко боялся, — объяснил Вернон. — И притащил с собой целый мешок машинок и всякой всячины — сказал, для Сайласа. Было бы несправедливо его не пускать. Ну, в общем, пустили его к Сайласу, а Сайлас его, конечно, узнал, но щеку у него так раздуло, что он говорить не может. Так что все обошлось.

— По-моему, — нравоучительно заметила Джесс, — фингал тоже на нашей совести. Мы же выдали беднягу Кевина, и это было как раз перед обедом. Ой, мамочки! За что ни возьмемся — все не так!

— Пока что ему ничего не грозит, — отозвался Мартин. — Миссис Уилкинс его жалеет. Но у нас же еще тетушка…

— А что тетушка? — удивился Фрэнк.

— Просто свихнулась на живописи, — сказал Вернон. — Хочет давать мне уроки. Хочет писать портрет Мартина. Ведьму на метле она хочет. Наверняка это все Бидди ее подучила. Чтобы следить за нами.

— Ой, мамочки! — испугалась Джесс. — А еще кошка! По-моему, это все связано!

— А потом, — добавил Мартин, — когда мы хотели уйти, то увидели еще и мистера Адамса — он шел к дороге, а с ним мы больше общаться уже не могли. Перемахнули через стену сада и до самого вашего дома неслись как угорелые.

— Бидди мобилизует все силы, — сказал Фрэнк. — Зачем?!

— А вдруг мы на верном пути и вот-вот ее прижучим? — предположила Джесс. — Вот она и перепугалась. Боится, что мы найдем ожерелье. А это значит, что на мельнице сейчас никого нет и можно спокойно поискать. Только представьте себе — вдруг мы уже сегодня раздобудем и ожерелье, и зуб? Вот будет здорово!

Глава 11

Когда они дошли до Мельницы, Фрэнки и Дженни выглядывали из окна тетушкиной спальни. Джесс заметила, что разбитое стекло заклеили оберточной бумагой.

— Никого нету! — крикнула Фрэнки.

— Оба ушли! — добавила Дженни.

— Отлично, — кивнул Вернон. — Открывайте. Дождь идет.

Фрэнки и Дженни исчезли в доме, затопотали внутри и наконец открыли дверь.

— Мы уже ищем, — объявила Фрэнки.

— Как вы долго, — укорила их Дженни.

Вернон вздохнул:

— Так и знал, что вы начнете без нас. Ну да ладно.

Джесс рассказала, что Бидди сделала с бандой, хотя они были у нее в услужении. Сестрички совершенно не удивились.

— Она всех ненавидит, — спокойно заметила Дженни.

— Громила заслужил, — рассудила Фрэнки.

— Только чтобы вогнать ему ума куда надо, не больше, — уточнила Джесс. — Надеюсь, она скоро снимет заклятье. А то каково им придется с этими Штучками на уроках, страшно подумать.

Фрэнки хихикнула. Джесс решила было, что она совсем бессердечная, — но потом сообразила, что Фрэнки не видела ни плачущего Громилу, ни Стаффорда, стоящего на коленях в зарослях крапивы.

— Начинаем искать, — скомандовал Вернон. — Про Громилу не думаем. Я ему не доверяю.