Читать «ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 86» онлайн - страница 46
Диана Джонс
— Коллеги-натурщики? — спросил мистер Адамс. Фрэнк и Джесс кивнули. — Мне представляется, — сказал мистер Адамс, голос у которого внезапно стал куда менее сонный, — что моя сестрица своей живописью лишает вас утренних доходов от деятельности ООО «Справедливость».
— В общем-то нет, — буркнула Джесс, потому что вовсе не была уверена в том, правда ли это. С одной стороны, доходов вроде бы не было. С другой стороны, то, что их рисовали, относилось к деятельности ООО «Справедливость». Прямо и непосредственно.
Мистер Адамс, судя по всему, решил, что Джесс так ответила просто из вежливости.
— Не повезло вам, — посочувствовал он.
Наверное, молочник закатил скандал, решил Фрэнк, когда тетушка поймала его и усадила позировать. Так или иначе, мистер Адамс продолжал:
— Честно говоря, мне из-за этого совестно. А вы знаете, что профессиональные натурщики берут плату за то, что их рисуют?
Фрэнк ответил, что слышал об этом, и с надеждой посмотрел на мистера Адамса, а мистер Адамс стоял и рассеянно шарил в карманах. Джесс толкнула Фрэнка локтем в бок, а когда это не помогло, наступила ему на ногу, но Фрэнк и ухом не повел. Дело того стоило. Мистер Адамс вынул руку из четвертого по счету кармана, и в руке этой была монетка. Она была здорово похожа на пятипенсовик.
— Больше ничего не нашлось, — покаялся он. — Сойдет в качестве платы за труды?
Фрэнк протянул руку. Джесс подскочила и закричала:
— Нет!!! Нет, Фрэнк! То есть не хочу показаться грубой, но, мистер Адамс, не получается ли так, что вы нас подкупаете?!
Мистер Адамс, судя по всему, был потрясен до глубины души. Это было не то поддельное потрясение, когда взрослые низким голосом тянут «Дитя мое!» или что-нибудь в этом роде. Это было искреннее глубокое изумление. Было очевидно, что мистер Адамс совершенно не понимает, о чем говорит Джесс, и ума не приложит, как на это ответить. Фрэнк улучил момент, пока мистер Адамс и Джесс таращились друг на друга, схватил монетку из руки мистера Адамса и вытащил ногу из-под ботинка Джесс.
— Джесс, замолчи, а? — попросил он.
— Я правда не понимаю, — уронил мистер Адамс.
Джесс решила так это не оставлять. Она показала на Фрэнка, который запихивал пятипенсовик себе в карман.
— Разве не вышло так, что он только что… ну… сотворил зло под видом добра? — спросила она.
— Да вроде бы нет, — отозвался мистер Адамс. — Откуда у тебя такие мысли?
— От одной дамы по имени Джессика, — начала Джесс. — Она…
— А, цитата, — неловко рассмеялся мистер Адамс. — Боюсь, ваши друзья уже заждались. А где ты видела ту даму?
— В Усадьбе на Лондонском шоссе, — ответила Джесс. — Фрэнки говорит, это был ваш дом.
— Фрэнки многовато выдумывает, — покачал головой мистер Адамс. — Но мы действительно там жили. Недолго. Это правда.
Мартин и Вернон тем временем потеряли терпение. Вернон крикнул:
— Вы там весь день будете торчать или можно уже постучаться?
— Стучи, — крикнул в ответ мистер Адамс и, не сказав больше ничего, направился в заросший сад за домом цвета сыра.