Читать «Драконья мята» онлайн - страница 123

Татьяна Абиссин

Мередит разрыдалась. Глен покачал головой:

– Это невозможно, сын консорта не обладает магической силой. Разве что… – юноша помрачнел, – он получил её от духа, вызванного Магдой.

Наследник дракона едва успел поддержать Мередит за локоть, иначе она упала бы на землю:

– Пойдемте в дом. Вам нужно переодеться и отдохнуть. Обещаю, я спасу Элинор.

Они медленно шли по дорожке, петлявшей между отцветающих роз. Мередит тяжело дышала, её глаза были по-прежнему полны слез, но она изо всех сил пыталась успокоиться. Ей не хотелось мешать Глену, который что-то напряженно обдумывал.

Когда они вошли в дом, дворецкий не вышел их встретить, как обычно. В любой другой день это бы удивило и даже насторожило Мередит. Но сегодня она слишком беспокоилась о судьбе дочери, чтобы обращать внимание на мелочи. Холл освещало всего несколько свечей. Мередит собиралась позвать слуг, когда с лестницы, ведущей на второй этаж, раздался отчаянный крик:

– Леди Тэнгу! Лорд! Уходите! Это лову…

Послышался грохот, шум борьбы, сдавленные ругательства… По лестнице, оставляя за собой темно-красный след, скатился человек и без сил упал перед Мередит. В его плече застрял обломок кинжала, заливая грудь кровью, руки за спиной связывала прочная веревка.

– Марк! – выдохнула женщина, опускаясь на колени перед раненым. В ту же секунду распахнулись двери, ведущие во внутренние комнаты, послышался топот и отрывистые приказы. Леди Тэнгу подняла голову, в ужасе рассматривая шестерых лучников в черной одежде, занявших свои места на площадке верхнего этажа.

«Такую форму носит стража консорта… О, Небо, что они задумали? Убить Глена в моем доме?»

Мередит медленно поднялась, смерив вооруженных мужчин презрительным взглядом. Как ни странно, но новая опасность придала ей сил.

– Как вы посмели, ворваться с оружием в дом Тэнгу? Вы, что, забыли, о силе нашего рода? Моя дочь и лорд Глен разотрут вас в мелкую пыль!

– Вашей дочери здесь нет, – послышался уверенный голос. На площадку вышел мужчина средних лет, одетый с вызывающей роскошью. Он насмешливо поклонился Мередит. – Добрый вечер, леди Тэнгу. Прошу прощения за вторжение. Вы меня не интересуете, так что отойдите в сторону и позвольте лучникам консорта выполнить свою работу.

– Лорд Демер, – выдохнула женщина, – что ж, вы быстро среагировали. Моя дочь исчезла всего несколько часов назад! Но вы забыли о наследнике драконов. Он ничуть не слабее леди Тэнгу.

Мужчина надменно пожал плечами.

– Вы говорите о молодом человеке, который прячется у вас за спиной? Я о нем не забыл. Оглянитесь, леди Мередит.

Охваченная дурным предчувствием, женщина обернулась. И тут же бросилась к Глену, который сидел на полу, скрестив ноги. Его голова была запрокинута назад, пальцы свела судорога, он тяжело и прерывисто дышал.

«О, Небо! Что за несчастный день, – успела подумать Мередит, прежде чем её отбросила в сторону странная сила, – магическая ловушка?»