Читать «Драконья мята» онлайн - страница 110

Татьяна Абиссин

«Или в объятиях твоего двоюродного брата», – скрипуче протянул чей-то голос. Вспыхнув от гнева, Сай обернулся, ожидая увидеть в комнате подвыпившего постояльца гостиницы, или же не в меру наглого слугу. Но вокруг было пусто. Только ветер играл занавесками, да где-то в углу возились мыши, добираясь до хозяйских припасов.

Сай выглянул в окно, надеясь на улице разглядеть шутника. Безуспешно. По его спине пробежал холодок: «Неужели почудилось? Но я действительно слышал чей-то голос. Только безумия мне сейчас и не хватает».

«Не стоит беспокоиться, – в голосе собеседника прозвучала насмешка, – вы абсолютно здоровы, лорд Сай. Не считая правой руки, конечно, но этой беде легко помочь, если есть желание».

Сын консорта растерянно огляделся. Подошел к шкафу, открыл дверцы. Пусто. Сай не поленился даже заглянуть под кровать, не найдя там ничего, кроме пыли.

– Кто ты? Где прячешься? И откуда столько про меня знаешь?

«Что для вас важнее, лорд, – любопытство или все же реальная помощь? Если первое, то я немедленно уйду. Проснувшись завтра утром, вы решите, что вам все привиделось. А, если вы нуждаетесь в помощи, это другое дело».

– Покажись. Я – сын консорта, и не привык беседовать с невидимками, – громко потребовал Сай.

В ответ послышался протяжный вздох. Порыв ветерка, пролетевшего по комнате, заставил затрепетать полог над кроватью.

«Люди, какие же вы упрямые. Что тебе даст моя внешность, лорд? Или мое имя? Тем более, что сейчас я не имею, ни того, ни другого».

«Магия? – задумался Сай. – Но, ни жрецы, ни Элинор никогда не упоминали, ни о чем подобном. Разве что эта загадочная сила Огня».

«Ты ошибаешься, лорд, – возразил голос. – Я не имею отношения к названным тобой силам. Но я могу дать тебе то, что не в силах сделать они: здоровье, могущество и возможность отомстить».

Сай невесело усмехнулся. Как же легко эта невидимка судит о том, что таится в человеческом сердце! И с такой решимостью читает в его глубине, куда и сам-то человек не рискует заглядывать! С чего это странное существо решило, что он, Сай, собирается кому-то мстить?

Словно в ответ на его мысли, голос послышался вновь. Но на этот раз он звучал мягко и почти нежно: «Я понимаю ваши колебания, лорд. Вы мне не доверяете, или сомневаетесь в моих словах. Что ж, это естественно. Но, вдруг я докажу свои способности на деле? Для начала, исцелю вашу руку».

Сай тут же убрал правую руку за спину, словно боясь, что невидимые пальцы её коснутся.

– Это невозможно, – сухо ответил он, – меня осматривали лучшие целители страны, среди которых двое жрецов. Никто из них не взялся меня лечить. Более того, они сказали, что раны, нанесенные Священным огнем, невозможно исцелить.

«Много они понимают, – пренебрежительно отозвался голос. – Лорд Сай, вы ничем не рискуете, попытавшись еще раз. Если ваша рука восстановится, вам не придется меня благодарить. Решайтесь».

Сай облизал пересохшие губы. Конечно, доверять тому, кого даже не видишь, граничило с безумием. Но, вдруг это единственный шанс? Больше всего на свете он боялся навсегда остаться калекой…