Читать «Драконий зев» онлайн - страница 71

Татьяна Абиссин

— Дорогой брат, ты должен позволить Розе самой выбирать, с кем она проведёт эти дни на Острове. А сейчас мы отправляемся во дворец драконов. Леди Тэнгу нуждается в отдыхе.

— Ощущение лёгкости, что вы сейчас испытываете, Роза, обманчиво. Сам воздух Острова несёт в себе частицы, вызывающие счастье и радость. Но вы можете упасть в обморок, если не отдохнёте хоть пару часов, — Виссарион подошёл ко мне, предлагая проводить до гостевых комнат во дворце. Его глаза светились неподдельной заботой. Кей демонстративно отвернулся и быстро зашагал вдоль пляжа, словно эта сцена его чем-то покоробила. Ветер перебирал его светлые волосы, словно перышки взъерошенной птицы. Очень мило. По всему выходило, что он ревнует. Эта мысль подняла мне настроение.

Я не спешила следовать за Кеем, наоборот, снова оглянулась на море. Василькового цвета полоска горизонта разделяла море и небосвод. Вода казалась блестящим отражением неба и манила ослепительной чистотой. Я присела у самого края воды и потрогала её ладонью. Вода оказалась тёплой, особенно у берега. Что ж, если в Подземном царстве мне не хотелось плавать, то здесь я не отказалась бы нырнуть прямо в платье. И неважно, что подумают обо мне особы королевских драконьих кровей.

Я поборола желание окунуться. Как бы мне ни хотелось замочить платье и смеяться, глядя на каждую новую накатывающую волну, пока бронзовый загар не покроет шею и плечи, я не могла себе этого позволить.

Бросила тоскливый взгляд на ровные камни, поверхность которых отполировала морская вода.

— Здесь загорают и купаются в хорошую погоду? — спросила я.

— Конечно, — улыбнулся Виссарион. — Но, леди Роза, я прошу вас не торопиться заходить в воду с этого берега. Для столь блистательных и благородных особ, как вы, есть отдельные купальни. Кстати, если хотите бродить по берегу, будет разумно переодеться в обувь попроще. Каблуки и туфли здесь не уместны. Драконий народ предпочитает кожаные и берестяные сандалии.

Я неловко пожала плечами. Сандалии— так сандалии. Мне проще. Я только на бумаге дева Тэнгу, что должна выйти замуж за правителя и сделать его консортом, а в душе просто девчонка, которая хочет свободы. Но пока не знает, как её достичь, увы.

Над нашими головами пролетело несколько ярких птиц. Таких больших и пёстрых мне видеть еще не приходилось. Они пронеслись совсем низко над моей головой и скрылись за утесом, спускающимся в море.

— Вы готовы увидеть драконий Остров? — спросил Виссарион. На его лице не промелькнуло и намёка на нетерпение. Он спокойно ждал меня — честный и надёжный.

— Мы тоже хотим сопроводить вас, — вмешался Сабир, который, кажется, не умел проигрывать. — Правильно, Вулкан?

Брат посмотрел на него круглыми глазами. Кажется, я для него слишком значительная леди. Наверняка здесь, на драконьем Острове, он популярен среди местных дракониц. И если в Тэнгурине я — наследница семьи Тэнгу и сильная волшебница, управляющая силой земли, то здесь я всего лишь женщина. Не самая красивая на свете женщина, которая его не замечает.