Читать «Драконья примула» онлайн - страница 77

Татьяна Абиссин

«Что это? Болезнь? Не похоже».

— Дайсен! Дайсен! — со слезами воскликнула девушка, спрыгивая на землю. Привязав обеих лошадей к ветвям кустарника, она поспешно подошла к лорду и опустилась на колени.

— Что с тобой? Как ты себя чувствуешь? Пить хочешь?

Ресницы Дайсена дрогнули, позволяя увидеть покрасневшие глаза. Он с жадностью припал губами к поднесенной Прим кожаной бутыли и выпил почти всю воду.

— Прим… — прошептал он. — Спасибо, что приехала. Я хотел увидеть тебя… в последний раз.

Девушка вспыхнула от гнева:

— Да что за глупости! «Последний раз»? Я не дам тебе умереть из-за нелепой болезни!

Наклонившись ближе, Прим внимательно осмотрела его. К своему стыду, она не знала, чем болен Дайсен. Но сдаваться ещё рано.

— Когда появились первые признаки?

— Через два дня после того, как я покинул столицу, — с трудом ответил лорд.

— А когда ты находился в Арно, ты хорошо себя чувствовал?

Получив утвердительный ответ, Прим задумалась. Для любой известной ей болезни требуется гораздо больше времени, чтобы свалить полного сил и энергии человека: «Больше похоже на отравление. Причем хорошо продуманное!»

Взгляд девушки остановился на левой руке Дайсена, почти полностью покрытой красными пятнами. Её украшал широкий золотой браслет, вдавившийся в кожу.

— Откуда у тебя эта вещь? — Прим машинально отодвинулась.

— Прощальный подарок от наследника трона…

— Снять сможешь? Погоди, я дам тебе чистый платок, чтобы обернуть руку, — в ответ на удивленный взгляд Прим охрипшим от волнения голосом продолжила, — я думаю, что ты не болен, Дайсен. Тебя отравили с помощью этого браслета.

Дайсен не хотел в это верить. Не имел сил поверить. Он переводил взгляд то на девушку, то на браслет — подарок друга, и словно каменел.

«Почему, Ульв? За что? Неужели только из-за того, что я случайно узнал твой секрет?»

Не дождавшись никакой реакции, Прим сама обернула платком ладонь и сдернула браслет. Под ним оказался широкий красноватый след, как от ожога. Побледнев, девушка швырнула браслет как можно дальше, и он наполовину исчез под слоем песка.

— Нужно противоядие, и срочно. Но я не знаю, каким ядом тебя отравили, — с улыбкой, хотя ей хотелось расплакаться, сказала Прим. — Подожди немного, я свяжусь с бабушкой и попрошу совета. Она обязательно нам поможет.

Вытащив из сумки зеркальце, принадлежавшее её сестре, Прим отошла на несколько шагов и прошептала имя леди Инессы. Полированная поверхность засветилась. До лорда донесся взволнованный голос пожилой дамы, явно отчитывающий внучку за безрассудство.

Потом голос стал тише. Прим и её бабушка о чём-то совещались. И, когда девушка вернулась к нему, её лицо напоминало маску — такое же бледное и безжизненное.

— Ничего не получилось, верно? — спросил Дайсен, стараясь говорить, как можно тверже. — Противоядия не существует? Или уже слишком поздно?

— Нет. Бабушка сказала, что ты отравлен ядом нагов, который действует на людей по-разному. В небольших дозах он приводит к болезни. Но ты носил этот браслет несколько дней! Единственное средство — это кровь дракона. Но связь с драконьим Островом нарушена… Если бы в Тэнгурине остался хоть один дракон…