Читать «Драконья примула» онлайн - страница 54

Татьяна Абиссин

«Дружище?! — хмыкнул про себя застывший в дверях Руфус. — Кто ж так обращается к наследнику? Надеюсь, господин прикажет выгнать этого деревенщину вон!»

— Здравствуй, Дайсен, — холоднее, чем хотел, ответил наследник. — Рад тебя видеть.

Повисла неловкая пауза, во время которой друзья детства искоса рассматривали друг друга. Ульв с неудовольствием отметил высокий рост Дайсена, его широкие плечи, которые не мог скрыть плащ, и сильные руки. И лицо, обрамленное светлыми волосами: красивое, и в то же время, мужественное…

«Наверное, от женщин отбоя нет, — вздохнул про себя наследник. — Везет же некоторым! Гидеон был таким же…»

Настроение испортилось. Ульв уже жалел, что, поддавшись порыву, приказал Руфусу привести старого друга.

В синих глазах Дайсена читалось удивление. Казалось, он ждал совсем другого. И наследник, едва достававший ему до плеча, насупленный, недовольный, с растрепанными красными волосами, ничем не напоминал веселого и шустрого мальчишку, с которым он бегал по коридорам этого же дворца…

— Твои волосы, — нарушил молчание Дайсен. — Они изменили цвет.

«Поразительная наблюдательность! — мысленно съязвил наследник. — Мы не виделись пятнадцать лет, а всё, что тебя волнует, — это цвет моих волос?»

— Неудачный опыт с лекарственными зельями, — не вдаваясь в подробности, ответил Ульв.

Он не собирался раскрывать правду даже лучшему другу, так неожиданно свалившемуся на голову. К тому же, сам Ульв за прошедшие годы изменился почти до неузнаваемости. Что мешало Дайсену сделать то же самое?

Вспомнив об обязанностях хозяина, Ульв предложил присесть, и приказал Руфусу принести вина и фруктов.

— Ты только что приехал, и, наверное, голоден. Могу распорядиться, чтобы подавали обед.

Дайсен покачал головой. Он явно чувствовал себя неловко, сидя в мягком кресле в дорожной одежде и испачканных грязью сапогах:

— Не стоит беспокоиться. Я понимаю, что прибыл внезапно, без приглашения, и прошу за это прощения. Мне бы не хотелось доставлять вам, Ваша Светлость, какие-либо неудобства.

Обращение на «вы» резануло слух. Ульв одновременно испытал грусть и легкое удовлетворение. Хорошо, что парень всё же понял свою ошибку.

— Можешь обращаться ко мне, как прежде, — не предложил, а приказал Ульв. — Мы же старые друзья, к чему церемонии…

Неловкую паузу нарушил Руфус, расставивший на стеклянном столике бокалы, бутылку вина, фрукты и сладости. Разговор продолжился, но уже без прежней непринужденности. Ульв то вспоминал детские проказы, то расспрашивал друга о его жизни на северо-восточной границе Тэнгурина — там, где равнины сменяла черед гор.

— Не представляю, как вы там живете, — разломив печенье, произнес Ульв. — Плодородных почв почти нет, да и с водой проблемы… К тому же, в горах очень холодно. Ты же родился в Арно, Дайсен. Мог бы жить в столице, не зная хлопот.

— Я привык. Люди там очень хорошие. Не могу бросить их на произвол судьбы. После смерти родителей я унаследовал эти земли и стал их лордом.

Эти слова заставили Ульва кое-что вспомнить. Мать Дайсена Роули приходилась двоюродной сестрой консорту Гидеону. Значит, при определенных обстоятельствах — например, смерти Ульва — Дайсен может претендовать на трон.