Читать «Последний. Эликсир жизни» онлайн - страница 42

Татьяна Абиссин

Неизвестно, кого он ожидал увидеть, но только не Фиону, одарившую охотника ослепительной улыбкой.

— Добрый вечер! Разрешите войти?

— Не слишком ли поздно для визитов? — сквозь зубы процедил Маус. — Что вам еще нужно? Заблудились в гостинице? Не можете найти свою комнату?

Девушка поджала губы:

— Как грубо! А ведь Вас, Маус Клодар, считают одним из самых талантливых ученых в нашей стране. Что же тогда ждать от простого люда?

Воспользовавшись секундным замешательством охотника, Фиона проскользнула в комнату.

— Надеюсь, вы, лорд Рой, более любезны, и не откажете девушке в чашке чая?

Маус плотно прикрыл дверь.

— Не помню, чтобы говорил вам о своих научных изысканиях, или о титуле напарника, — проворчал Клодар. — Если вы привели за собой «хвост», не важно, вампиров или полукровок, вам придется пожалеть об этом.

Девушка резко повернулась к нему. Она уже не улыбалась:

— На себя посмотрите! Если вы такие же охотники на вампиров, как тайные агенты, то я удивлена, что вас еще не убили! Кто же назначает встречу в общем зале, где полно гостей! Не говоря уже о том, что глупо размахивать оружием при свидетелях… — Фиона повернула голову в сторону Роя. — Хорошо еще, что там оказалась я, а не другой внимательный полукровка…

Рой кивнул, как бы признавая справедливость её упреков:

— Допустим. Но вам заранее дали наши приметы, не так ли? Кстати, эта гостиница — единственная на пятьдесят миль вокруг. Здесь останавливается столько гостей, что слуг уже ничем не удивить. Лишь бы полукровки платили. Но мы уклонились от темы. Вы так и не представились, дорогая госпожа!

Девушка вытащила из сумки, висевшей на плече, перевязанный лентой свиток, и протянула его Маусу.

— Я — та, кого вы ждали. Мне поручено проводить вас в Академию.

Охотники переглянулись. По губам Клодар скользнула презрительная гримаса.

— Женщина? Регент сошел с ума?

Фиона залилась румянцем, и совсем не от смущения.

— Я не навязываюсь, — холодно сказала она, и попыталась вырвать бумаги из рук Мауса, — если хотите, действуйте на свой страх и риск. Только не обижайтесь, если в Академии вдруг появятся новые экспонаты или вообще, груда пепла. Наши учителя шутить не любят.

Рой примирительно помахал рукой:

— Простите наше удивление, Фиона. Мы не думали, что посланцем регента окажется молодая и красивая женщина!

— Но это не повод сомневаться в моих способностях, — уже мягче заметила Фиона, бросая на охотника взгляд из-под длинных ресниц.

— Разумеется, — согласился Рой. — Сегодня был трудный день. Предлагаю поговорить завтра утром.

* * *

Рой, сидя у окна, наблюдал, как на западе погасли последние лучи солнца. В сумеречном небе зажглись первые звезды. Спустя некоторое время над кромкой леса завис тонкий серпик луны. Он излучал слишком мало света, чтобы рассеять ночную мглу, и, глядя на него, не верилось, что спустя всего десять дней, луна станет полной и яркой, затмевая блеском сияние многочисленных звезд…

Ночь — не время для полукровок. Мало кто из них, даже в городах и крупных поселках, решался ночью выйти на улицу, не говоря уже о том, чтобы отважиться на длительную прогулку. Слишком велик страх перед давним врагом — вампирами. И только охотники на темных тварей относились к ночи безразлично, как к фону, к месту действия, но не как к враждебной и опасной силе.