Читать «Нас похоронят вместе» онлайн - страница 9
Джеймс Хэдли Чейз
Они были сотрудниками автодорожной инспекции Флориды, их откомандировали для поиска и задержания бежавшего убийцы Чета Логана.
Дэвис, двадцатипятилетний мужчина, как раз расправлялся с цыпленком, поджаренным его очаровательной женой, когда к его бунгало подъехал сержант Хэллис. Пять минут спустя, тихо чертыхаясь, Дэвис пристегнул кобуру с пистолетом, натянул стетсон и последовал за Хэллисом под проливной дождь.
— Приказ как можно скорее добраться до фермы Юда Лосса, — сказал сержант, запуская мотор. — Вы знаете, где это?
— Да, знаю, — ответил Дэвис, дожевывая цыпленка. — Самое время, не правда ли? Именно в тот момент, когда я подыхаю от голода.
— Возможно, этот убийца находится на ферме. Том Мейсон уже на пути к ней, — сказал Хэллис и повернул машину на автостраду. — Он нуждается в прикрытии.
— Черт побери этих проклятых заместителей шерифов, — прогремел Дэвис. — Они что, и впрямь не могут справиться сами?
— Если убийца на ферме, Мейсону необходима чья-то помощь.
— Да? Если преступник там, а если его нет? Чудесная небольшая прогулка на десять миль в самую прекрасную погоду, которую можно себе только пожелать, и все это только для того, чтобы пожать руку Мейсону.
— Перестаньте ворчать, Дэвис. В конце концов, это наша работа, — строго прервал его Хэллис. — Каждый из сотрудников шерифа сегодня ночью находится в таком же положении. Логана необходимо срочно изолировать.
— О'кей. Итак, мы его схватим. И сколько орденов получим за это? — опять пробурчал Дэвис, пожав плечами. — Еще одну милю, сержант, потом надо свернуть налево, там только проселочная дорога, и при такой погоде она будет в ужасном состоянии. Через пять миль, если мы их вообще одолеем, дорога разветвляется, нам надо снова свернуть влево, потом проехать еще пять миль, и тогда, если не застрянем на дороге, мы доберемся до фермы Лосса.
Дэвис откинулся назад, включив рацию, чтобы проинформировать центральный пост полиции.
Езда была опасной и изнурительной. Как только они свернули с автострады, то сразу же почти увязли в месиве грязи. Машина то и дело буксовала, сбивалась с колеи, однако Хэллис хладнокровно и умело снова выводил ее на колею. Когда дорога начала подниматься в гору, месиво стало еще более вязким. Хэллис тем не менее невозмутимо вел машину вперед, только она теперь чаще буксовала.
— Старик! Вот здорово! — воскликнул Дэвис. — Здесь разветвление, держитесь левее, осталось всего только пять раскисших миль.
— Я уже пережил худшее, — ответил Хэллис и заставил машину вновь вернуться на колею. — Кроме того, я еще знаю…
Вспыхнула лампочка рации, раздался голос радиста с центрального поста:
— Вызываю патруль десять. Машина десять, пожалуйста, на связь.
— На связи патрульная машина десять. Слушаем, — ответил Дэвис.
— Сообщение шерифа Росса из Роквилла. На ферме Лосса что-то произошло. Там находится Мейсон. Последнее сообщение поступило от него, когда он приблизился к ферме. Теперь его рация молчит, в телефоне слышался шум, пока не прервалась связь. Это заставляет предположить борьбу. Мы направили туда две патрульные машины. Будьте осторожны при подъезде к ферме.