Читать «Плохие вести от куклы» онлайн - страница 134
Джеймс Хэдли Чейз
— А зачем? Оба они довольны жизнью, и деньги их не интересуют. Только такие ловцы удачи, как мы, считают, что деньги — это все.
Она искоса глянула на него.
— У тебя неважное настроение?
— Да нет, дело не в этом. Просто раз уж я ввязался в эту историю, то нужно довести ее до конца. И если я проиграю, то по мне никто не будет плакать. Но если выпадет выигрышный билет, до конца жизни не буду нуждаться в деньгах.
— А я? — тихо спросила Ольга.
Дюффи нежно похлопал ее по коленке.
— Все будет о'кей, беби. Свою долю ты получишь.
Он остановился перед своим домом.
— Ну вот, теперь тебе придется осваиваться в новой обстановке.
Они вместе поднялись наверх. Ольга подождала, пока он откроет дверь. В прихожей они остановились и посмотрели в глаза друг другу. Наконец Ольга отвернулась и подошла к окну.
— У тебя милая квартирка, — сказала она. — Мне здесь нравится.
Дюффи бросил шляпу на кресло и достал бутылку рома.
— Тебе нравится "Баккарди"?
— Да, но не слишком ли рано для такого напитка?
Дюффи принес два бокала, разлил ром и протянул бокал Ольге, взял себе другой.
— За нас и за наше будущее богатство!
Ром обжег их, словно огнем, и оставил приятную теплоту в желудке.
— Ты можешь снять шляпку, дорогая, — заметил Дюффи. — Ведь ты у себя дома.
— Там у тебя спальня? — спросила она.
— Да. Можешь взглянуть. — Он с удивлением заметил, что у него дрожат руки. Она направилась к двери и исчезла в спальне. Ее походка действовала на него возбуждающе. По всему было заметно, что она тоже волнуется.
Дюффи пошел за ней и остановился на пороге, глядя на ее отражение в зеркале. Она повернулась, встретилась с ним взглядом и быстро опустила голову.
Он обнял ее и притянул к себе.
— Ты чудесная девочка, Ольга, — сказал он. — Мы знаем друг друга немногим более двадцати четырех часов, а мне кажется, что мы знакомы целую вечность. Разумеется, ты не девочка и я не первый твой мужчина, но мне все равно.
Она глянула ему в глаза, мягко высвободилась из объятий и села на край кровати. Дюффи присел рядом.
— Расскажи мне о себе, — попросил он.
Она искоса глянула на него.
— А не будет ли это неразумно с моей стороны?
Дюффи покачал головой.
— Но я хочу побольше узнать о тебе.
— Я родилась в маленьком городишке в штате Монтана, — начала она подчеркнуто равнодушным тоном. — Жизнь там была скучной и однообразной. Солнце, постоянная пыль, иногда проедет грузовик. Как и все молодые девушки, я запоем читала журналы, в которых описывалась жизнь в Голливуде. И я вбила себе в голову, что обязательно поеду туда и стану знаменитой актрисой. Ни о чем другом я даже не думала. И однажды, воспользовавшись тем, что отец работал в поле, я убежала из дома, прихватив все деньги, их было не так много. Само собой разумеется, до Голливуда я не добралась, так как уже в Окленде я осталась совершенно без денег. К счастью, мне удалось там устроиться такси-герлз — девушкой для танцев в небольшом дансинге. Надо было забавлять мужчин, вынуждая их заказывать побольше выпивки. Я получала проценты с выручки. Но все это длилось недолго. Однажды ночью в мою каморку явился хозяин, после чего мне уже не надо было защищать свою невинность. Ты же знаешь, как это бывает… А когда начинаешь катиться по наклонной плоскости, уже и невозможно остановиться.