Читать «Гибель Атлантиды» онлайн - страница 23

Фрэнк Джозеф

Возмездие богов

Когда они достигли конца канала, капитан из Эласиппоса приказал остановиться. Он перегнулся за борт и выглянул из тоннеля. Похоже, что тяжелая бомбардировка прекратилась, стихли и подземные толчки. «Идем дальше!» — приказал он, и его зычный голос эхом прокатился под сводами. Гребцы снова налегли на весла. Зрелище, представшее их взору, когда лодки вынырнули из тоннеля, было настолько устрашающим, что никто уже не смог долее сохранять присутствие духа. Вся вода была усеяна перевернутыми и разбитыми лодками и шхунами. Они не увидели ни одного неповрежденного судна. Несколько из тех, что были еще на плаву, пылали, словно факелы.

Всюду плавали обугленные обломки. Они увидели несколько страшно искалеченных и обугленных трупов, а также доведенных до безумия и отчаяния раненых. Те кричали, взывая о помощи к плывущим мимо на яхтах, но лодки и так были перегружены. Императрица и ее дочери рыдали, мужчины хмуро гребли в полном молчании.

А с берега на них надвигалось новое несчастье. Огромное угольно-черное облако стремительно приближалось к ним со стороны горы Атлант, закрывая небо. Тьма начала поглощать утренний свет.

Капитан из Эласиппоса, ловко маневрируя, вел яхту мимо перевернувшихся, разбитых судов прямо к тайному королевскому каналу, прорытому много лет тому назад на случай непредвиденных обстоятельств, чтобы вывезти императора и его свиту из последнего внутреннего водного кольца прямо в океан. Но, когда обе лодки скользнули под его своды, поверхность земли вновь начала содрогаться.

Гребцы еще сильнее налегли на весла, укоротив промежуток между гребками ровно настолько, чтобы успеть сделать вдох. Но даже их яростное, шумное дыхание не могло заглушить гром, который раздавался, казалось, уже со всех сторон: гремели и небеса, и земля, и море. Дышать становилось все труднее. По мере того как под своды канала начал просачиваться пепел, гребцы кашляли, отплевывались, терли глаза тыльными сторонами рук, но не снижали темпа движений.

Когда они подплыли к внешней стене города, император оглянулся и с удивлением увидел странный белый след, тянущийся за ними по воде. На какое-то мгновение он был сильно озадачен. Но потом понял, что это растворяется краска с бортов яхты в бурлящей воде канала. Он оставил свое наблюдение при себе, надеясь, что на следующей за ними яхте ничего не заметят. А сам думал о том, сколько еще времени у них есть, пока не растворилась вся смола, скрепляющая доски корпуса, а их суденышки не развалились. Воздух становился все холоднее по мере того, как надвигающиеся со стороны горы черные облака все больше погружали мир во тьму.

Казалось, целая жизнь, исполненная смертельного ужаса, прошла с тех пор, как император и его спутники выехали с центрального острова, но все-таки они, наконец, добрались до главной открытой гавани на южном берегу. Все пристани и причалы были полны кричащими, смертельно напуганными людьми. Кто-то бился в истерике, кто-то завывал от отчаяния. Моряки продолжали хмуро грести, направляя свои суденышки в открытое море.