Читать «Ваант» онлайн

Лайла Нэш

«ВААНТ»

(серия «Команда Галаксос» #1)

Лайла Нэш и Джуно Веллс

Перевод: ТатьЯна (до 10 главы), Мария Имансу (с 10 главы)

Сверка: Angelique20 (до 10 главы), Мария Имансу (все главы)

Редактура: Энн и Анна Мамонова (до 10 главы), Светлана Застука (все главы)

Вычитка: Judith, Lily Gale

Дизайн обложки: Milena Lots

Объем: в книге 34 главы и эпилог

Возрастное ограничение: 18+

Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.

Глава 1

ИСЛА

Исла Леннокс не в самом лучшем расположении духа смешивала коктейль из соков, сидя в столовой военного корабля «Арго». Земные фрукты все больше оказывались недоступны, становясь атрибутом настоящей роскоши, — и единственным, что порадовало сейчас Ислу, которой редкая смесь из плодов манго пришлась по вкусу. Она поправила воротник мундира и перелистнула страницу книги. Чтобы служить на военном корабле Альянса, Исла всю свою жизнь посвятила изучению инопланетных языков. Ей всегда хотелось увидеть новые места, необычные культуры, планеты и технологии. Но как бы она об этом ни мечтала, ей никак не удавалось изменить о ней мнение капитана корабля, который не считал Ислу настоящим офицером.

Она перечитала последний абзац не менее трех раз, но так и не поняла, о чем там говорится. Час назад «Арго» получил приветственный сигнал от другого судна, и капитан Витц, конечно же, вызвал переводчика-мужчину. Он вызвал на мостик Прескотта! И это несмотря на то, что странный корабль оказался ксаравианским, а Исла была одной из полдюжины переводчиков по сложным диалектам Ксарав. Вот почему Исла отправилась в столовую, чтобы унять свой гнев желанным соком.

Сисилия Григгс плюхнулась на стоящий рядом стул, положив ноги на другой. Будучи старшим офицером службы безопасности корабля, она по совместительству являлась лучшей подругой Ислы.

— Что за кислая мина?

— Корабль получил сигнал от ксаравианцев, а Витц… — Исла покачала головой, ее опять охватило раздражение, смешанное с возмущением. Ей не пристало открыто критиковать капитана, когда несколько младших офицеров находились недалеко от их столика.

— Витц вызвал Прескотта, не так ли? — Поморщившись, Григгс заложила руки за голову, глядя в пространство. — Ну и черт с ним. Он не знает, что делает, отстраняя тебя. Кроме того, Прескотт не говорит на ксаравианском, я ведь права?

— Не говорит. — Исла сложила руки на груди. — Конечно, нет. Это язык пятой категории, а потолок Прескотта — третья. Вот скажи, где чертова справедливость? Он единственный, кто имеет право присутствовать на всех совещаниях, ратификации всех договоров и торговых сделок, и…

— Я знаю, — подруга, нахмурившись, посмотрела на нее, — и я по личному приказу капитана сейчас не на мостике с остальной командой службы безопасности, хотя всем ясно, что должна быть там. Витцу стоит дважды подумать, прежде чем пытаться хитрить с кораблем ксаравианцев.