Читать «6/2 Косплей Сергея Юркина. Айдол-ян (часть вторая)» онлайн - страница 15
Андрей Геннадьевич Кощиенко
***
Сижу в машине, еду на студию. Чувствую себя помятым жизнью рабочим ослом. Что-то как-то всё вокруг стало убыстряться и убыстряться. "Пали-пали" - как говорят корейцы, что в переводе означает "быстро-быстро". Может, это и есть тот самый корейский ритм жизни, в котором они живут? И от которого они вешаются… Мне и до этого нагрузки хватало, а теперь она просто лавиной повалила. СанХён грузит меня "по самое не балуйся". И сюда песню напиши и туда не забудь. Я что, штамповочный автомат, что ли? Вообще времени ни на что не остаётся, одна работа. Мне кажется, что у моих сонбе жизнь посвободнее.
Вот даже сейчас, когда еду, вместо того, чтобы подремать, сижу, читаю, что там приключилось в "Billboard", чтобы быть в курсе. Шеф сказал, что агентство будет защищать меня используя их ситуацию как причину, почему я не сдержал своего обещания. Я не стал ничего ему на это говорить. Раз считает, что молчать нельзя и нужно что-то кому-то объяснять, пусть будет так, ему видней. В тот момент цель ставилась совсем другая. Не зарабатывание денег и славы, а снижения накала страстей в среде обезумевших от учёбы школьников. Что, собственно, получилось. Посмотрим, что будут писать мне их соотечественники…
… Если говорить коротко, в "Billboard" затеяли реорганизацию, или, модернизацию, не знаю, что правильнее. Как написано в статье - "
Ещё, под "большой ремонт", в котором наконец руки доходят до того, что давно нужно было сделать да всё откладывалось "на потом", в "Billboard" сменили компанию предоставлявшую им статистику прослушиваний на радио и музыкальных автоматах, заменили слово "синглы" на "песни", и ещё будут теперь учитывать продажи в сетевых интернет-магазинах. Итого, в "Billboard" подстроились под изменившиеся реалии жизни.