Читать «Летний дракон. Первая книга Вечнолива» онлайн - страница 17
Тодд Локвуд
В левую заднюю лапу впивались шипы петли. Вероятно, зверя пытались не убить, а поймать. Но он освободился и, добравшись сюда, истек кровью.
Браконьеры. Надо сообщить отцу.
Я присела на корточки и заглянула в пустые глазницы.
– Бедняга, – произнесла я. – Как бы мне хотелось увидеть тебя живым. А может, я тебя однажды и видела… может, мы с Дарианом прежде наблюдали за тобой с холма.
Это было уже чересчур: искалеченный Френ, известия от Дариана, Летний дракон. Я не знала, смеяться мне или плакать. Но внезапно до меня дошли слова Дариана: «Я получу дракона». Почему он так решил?
Летний дракон означает, что грядут перемены. Так сказал Дариан. А если мы повстречали дракона вдвоем, то перемены наверняка затронут нас обоих.
Вскочив, я побежала сквозь заросли. Вся в царапинах и синяках, я, наконец, опять вскарабкалась на вершину холма и залезла на груду камней – на всякий случай, чтобы последний раз бросить взгляд назад. И не зря.
Вдали, на высоком пике сидел Гетиг, Летний дракон, раскинувший крылья – то ли грел их под лучами солнца, то ли подставлял прохладному ветерку. Вдруг он сорвался с места и, резко опустив огромные крылья, поймал восходящий поток воздуха, взмахнув ими вновь, он развернулся и исчез за цепочкой скал. Я смотрела ему вслед еще несколько мгновений, но Гетиг так и не появился перед моими глазами.
Я поежилась. Несмотря на жаркий день, мне стало зябко.
И я помчалась домой, хоть мне и казалось, что ноги вот-вот откажут.
4
Двор пустовал. Помощники из числа деревенских ушли. По загону ползли длинные тени – солнце коснулось горных вершин на западе. Было поздно, и мне грозил очередной выговор. Но куда же все подевались?.. Здесь по-прежнему должна была кипеть жизнь, хоть драконята и готовились к своей последней ночи в гнездовье. От царящей вокруг тишины у меня по коже пробежали мурашки.
Под громадными раздвижными дверями драконятни мигнул огонек фонаря. Там кто-то есть! Я направилась к двери для людей, расположенной на противоположном конце постройки.
Ворота, выходящие к обрыву, тоже оказались закрыты, а гнезда – заполнены. Когда я вошла, три самки и Одакс повернули голову в мою сторону. Шуджи и Ранну отсутствовали, как отец и Томан. Зато у дальнего гнезда обнаружилась Джем: ее метла тихонько и ритмично шелестела по полу, усыпляя детенышей.
Я хотела было подойти к гнезду Ранну и Эйтис, чтобы посмотреть на драконят, но Джем поднесла палец к губам и махнула рукой: мол, не надо. Я замерла, вытянув шею, но так и не разглядела орехово-желтую малышку под материнским крылом.
Я с неохотой покинула драконятню и присела на парапет, с которого открывался вид на равнины. У горизонта, в алом закатном солнце зловеще клубились грозовые тучи.
Следом наружу вышла и Джем, осторожно прикрыв за собой дверцу.
– Где ты была? Мы переживали!
– Надеюсь, отец с Томаном сейчас не меня ищут.
– Нет, нет. Твой отец погонял Грюс, пересел на Шуджу и отправился в Храм. Френ серьезно ранен, и твой отец очень обеспокоен. А когда мы прилетели, вернулся Дариан и рассказал о вашем приключении. Томан забрал его в Храм – поговорить с Мабиром.