Читать «Бог Непокорных» онлайн - страница 233

Андрей Владимирович Смирнов

В шатре было очень тепло: горели две переносные печки, и дым от них, поднимаясь по металлическим трубам, выходил за пределы шатра. В центре стоял большой стол, на котором была разложена подробная карта Ильсильвара; фишками разных цветов были обозначены позиции врагов и союзников. В шатре находилось множество высших офицеров и феодалов, приведших свои войска на помощь королевской армии, почти все — роскошно одетые, надменные и властные; с презрением и недоумением они уставились на невысокого, грязного, кое-как одетого человечка, которого лейтенант Малькос, проведя через охранявшую вход стражу, тычком в спину втолкнул в шатер.

Напротив входа, в высоком кресле, полулежал-полусидел Второй Генерал Ильсильвара, или, как его еще иногда называли, Белый Генерал. Его жилистое, поджарое тело, было наполовину обнажено: грудь, в которую попали две стрелы Джена, скрывали повязки; открытыми оставались только живот, плечи и руки. На этих открытых участках тела можно было увидеть множество тонких белых шрамов — некоторые были оставлены врагами, но их большая часть образовалась от самоистязания посредством плети с железными шипами, к коему упражнению Белый Генерал неоднократно прибегал во времена своей молодости в целях укрощения плоти.

Холодные, светло-серые глаза генерала Альрина вперились в лицо далкрума так, как будто бы генерал хотел изъять из него душу. Генерал молчал и не отводил глаз, Лэйн молча смотрел в ответ. Кто-то из офицеров кашлянул, и тогда Альрин сухо и отрывисто проговорил:

— Выйдите все. Кроме него.

Офицеры и аристократы стали покидать шатер, на их лицах было написано нескрываемое удивление. Когда они вышли, Лэйн огляделся по сторонам. Тут были даже книги, и свитки, и письма с донесениями, сложенные кучей на столике в углу. Он подошел к столику и протянул руку к одной из бумаг… вполне возможно, что это было очень, очень секретное сообщение. Он знал, что его действия вызовут раздражение у седоволосого человека, занимающего высокое кресло в дальней части шатра — и едва удержался от того, чтобы позлить его.

— Не думал, что когда-нибудь снова тебя увижу, — все так же сухо и бесстрастно проговорил Альрин. И только легкая надтреснутость в его голосе выдавала то колоссальное напряжение, которое владело самым могущественным человеком в восточной половине Ильсильвара.

— Я тоже так думал, — откликнулся Лэйн, убирая руку, так и не коснувшись письма. — Но обстоятельства подчас вынуждают нас менять свои планы, отец.

Глава 22

В Сеигбалаокхе, в четвертом круге Преисподней, в мире, называемом Цетарн, посреди Долины Казненных, на простом каменном алтаре лежал человек. Его звали Малт Асун Дебрай, он был грабителем и убийцей в одном из Алмазных Княжеств; попав в тюрьму, будучи подвергнут пыткам, ожидая суда и неминуемой казни, он заявил, что продаст свою душу любому из Темных Князей, который спасет его от рук палача. На его несчастье, слова эти услышал не тот палач, который истязал его ежедневно, а другой, намного более страшный; Малт избежал тюрьмы, пыток и казни, но оказался в аду, куда мой брат доставил его в теле, поскольку нам требовался живой человек для важного и ответственного ритуала, проводить который на земле не хотелось в силу чрезмерной близости мира людей к небесам. И вот, в Цетарне, в Долине Казненных, у каменного алтаря мы собрались все вместе, впятером: даже Истязатель, не вернувший пока еще и тысячной доли своей прежней силы, и по возможностям своим схожий скорее с человеком, чем с Темным Князем, первенцем Горгелойга — даже Истязатель был здесь.