Читать «Бог Непокорных» онлайн - страница 212

Андрей Владимирович Смирнов

Лэйн с любовью провел ладонью по одному из наручей.

— Ты настоящий герой, — сказала Хейла; внимательный слушатель, впрочем, мог бы различить потаенную грусть в ее голосе: она слишком отчетливо понимала, что никогда не будет любима человеком, которым по-прежнему восхищалась и в которого так неожиданно для себя влюбилась бездумно и безоглядно. Одно то, что он позволил себе быть откровенным с ней, означало, что она совершенно не интересует его как женщина — ибо перед женщиной, которую Лэйн хотел бы завоевать, он никогда бы не стал выказывать слабости, никогда бы не стал говорить о своих семейных неурядицах и о том, что, по сути, значительную часть своего жизненного пути он построил на противостоянии воли отца, желавшего воспитать из Лэйна благородного паладина.

— Я очень рада тому, что повстречала тебя. Не только потому, что ты спас мою жизнь… Ты живешь в каком-то совершенно другом мире, и благодаря тебе я увидела кусочек этого мира. Я… я не знаю, как объяснить то, что чувствую. Моя жизнь однообразна и скучна; повседневность, одиночество, грязь — вот что ее заполняют. Окружающие меня люди живут так, как жили всегда, ни о чем не задумываясь, каждый серый день похож на другой, все заполнено тысячью мелких и бессмысленных дел, которые приходится делать, чтобы перейти в следующий день, такой пустой, как и предыдущий… Мы живем…

Она запнулась, подыскивая подходящее слово.

— …по инерции, — подсказал Лэйн.

— Что это?

— Это когда ты выпрягаешь лошадь из телеги на горке, и не замечаешь, как телега начинает катиться вниз по наклонной дороге сама. Ее никто не тащит, она движется сама, и чем дальше — тем быстрее. Даже если горка закончится и дорога вдруг станет ровной, телега все равно будет катиться еще какое-то время. Сама по себе, без всякой цели просто будет ехать куда-то.

— Да! Именно так. Но благодаря тебе я знаю теперь, что жизнь может быть и другой!

Можно в эту телегу запрячь лошадь и самому решать, куда ехать. Ты это сделал. Тебя готовили совсем для другой жизни, но ты живешь так, как выбрал сам. Может быть, поэтому ты настолько силен — хотя, прости, по виду и не скажешь — ты не растрачиваешь себя на то, чтобы соответствовать чьим-то ожиданиям, не действуешь так, как принято, не следуешь этой… как ее?.. инерции, которая влечет всех…

Она хотела сказать еще многое, но не находила слов. Лэйн слушал с полуулыбкой.

— Ты меня сейчас захвалишь, — мягко произнес он. — Скоро светает. Ложись спать.

— Но… я не хочу! Лучше я посижу до утра…

— Нет, не лучше. Завтра мы весь день проведем в пути и неизвестно, что будет ночью, — голос Лэйна по-прежнему был мягок, но теперь под мягким шелком ощущался металл. — Ложись спать. Это приказ.

Ослушаться она не посмела. Хейле казалось, что она слишком взволнована всей этой беседой и не сможет заснуть — но стоило ей закрыть глаза, как спустя несколько минут она уже негромко похрапывала во сне. Калил с бормотанием и полустоном перевернулся на бок — ему снилось что-то не слишком приятное.