Читать «О бедной сиротке замолвите слово» онлайн - страница 269

Карина Демина

Знает.

Не умеет.

Научится. Не все сразу… долго еще? Мое тело раскалялось изнутри. Еще немного, и я вспыхну… уже горю… и…

И в себя я пришла на полу.

– Что ты творишь? – Малкольм не пытался поднять меня, и значит, все поганей, чем мне представлялось. Хорошо, сообразил охрану не звать.

– Все… нормально.

– Я вижу.

– Не видишь, – я сжала его руку. – И не увидишь, ясно?

Он нахмурился. И все-таки встал, потянув меня за собой.

– Погоди… – я перехватила ладонь Малкольма и положила ее на живот Мелиссы. – Сделка.

Зря меня, что ли, мутит от избытка чужой силы.

– Что?..

– Будет больно, – предупредила я, и было действительно больно, причем обоим… или троим? Но тварь, похоже, от боли получала своеобразное удовольствие, если я правильно поняла.

Если я вообще поняла.

Нас выкручивало… Меня как посредника и источник силы – на сей раз тварь избавилась почти ото всей, ей не хотелось возвращаться в подвалы. Малкольма – тело его разбирали и собирали, и опять разбирали, даже не на клетки, на молекулы, складывая безумной мозаикой.

Сделка.

Никогда не заключайте сделок с демонами.

И кровь носом пошла.

И кажется, сработала тревога.

И не только она… Дверь распахнулась, кто-то что-то кричал, а меня окутывало престраннейшее чувство сродни умиротворению. А потом я и вовсе провалилась в никуда.

Хорошее место.

Туманчик разноцветный, пустота и тварь, что разглядывала меня круглыми желтыми глазами. Фасеточные, судя по отсутствию зрачков.

Клыки.

Крылья примятые… больно, наверное, когда их вот так уродуют.

Больно.

Мне жаль.

Люди такие. Не понимают. Пугаются. Прячут. Стерегут.

Наверное, были причины.

Были.

Диалог то ли с ней, то ли с собою, но… пускай. В пустоте можно поиграть. Это она меня магом сделала? Она. Но зачем?

Потому что иначе все сложилось бы по-другому. Мелисса стала бы королевой, правда, вряд ли такой всевластной, как ей представлялось. Не то чтобы существу было дело до людей, но… какая разница, кто сидит на троне? Для подземелий ничего не изменилось бы, а вот теперь…

Малкольм поправился?

Я не привязалась, но… я ведь не зря здесь?

Конечно.

В желтых глазах я не отражалась, и, наверное, это тоже что-то значило, помимо черепно-мозговой травмы, при которой галлюцинации – дело обычное.

Я умерла?

Возможно. И да. И нет. И в разном времени все происходит по-разному. Он бы мне показал, но люди слепы…

Ничего, переживу как-нибудь.

Вздох.

И существо тянется ко мне, расправляя искореженные крылья, а я, коснувшись жесткой чешуи, шепчу:

– У тебя тоже все получится.

Странно, но здесь я не чувствую ни страха, ни отвращения. Я знаю, что оно иной, нежели я, природы и в принципе стоит за пределами добра и зла. Оно убивало.

Раньше.

И позже.

Но… это имело значение там, вовне…

Вздох. И горячее дыхание оседает на моей руке серебристыми искрами. Они облепляют кожу и причиняют боль, но здесь она существует отдельно от моего сознания. Говорю же, замечательное место эта пустота…

– Быть человеком не так уж и хорошо, – я присаживаюсь, и существо ложится рядом. Скорпионий хвост его обвивает мои плечи, а когтистые лапы ложатся на колени. Я же трогаю жесткую чешую, сквозь которую пробивается рыжеватый пух.