Читать «Отчаявшимся небо дает дождь» онлайн - страница 7

Юлия Николаевна Горина

— Второе — нужно отменить фотосессию.

— Но Стив Райдер уже прилетел вчера и взял половину денег за работу. Как бы уже поздно что-то менять, — запротестовал агент, и от его ленивых интонаций не осталось и следа.

— Если бы я не с руки звонил, а по видеофону, ты бы возражать не стал. Я, мягко говоря, не в форме. Конечно, Катя у нас волшебница, но я не готов пускать в тираж лицо такого качества, — сказал Гор, осторожно трогая опухший нос.

— А что случилось-то? — встревожился Роб.

Допив остатки энергетика, Гор звонко поставил стакан на стол.

— Случилась неудачная встреча моего лица с чужим ботинком.

Агент страдальчески простонал.

— О Господи! Ты в норме? Сильно досталось? Где это случилось, в клубе?

— Да нет, все общем терпимо, только нос подпорчен, — ответил Гор, всматриваясь в свое отражение в одной из зеркальных вставок стола.

Роберт трагично, с шумом выдохнул.

— Ну почему именно сегодня…

Гор раздраженно прищелкнул языком.

— Да что за трагедия-то, я не пойму? Оставь фотографу его деньги в качестве неустойки, и договорись еще раз на следующую неделю. Вот и все решение проблемы.

Продолжая разговор, он направился в студию.

— Дело не в Райдере… Тут… э-э-э… Все сложнее… Тема очень деликатная… — замялся Роберт, пытаясь правильно подобрать слова.

Гор нахмурился.

— Что еще за тема?

Роб снова вздохнул.

— Слушай, ты сейчас в спортзал?

— Да.

— Давай через час я к тебе заеду, и мы поговорим?

— Нет, лучше встретимся в районе восьми в «Радужной башне», поедим и…

Гор метнул быстрый взгляд в сторону спальни — и потерял нить разговора. Дверь в комнату оказалась открыта.

— Я перезвоню, — бросил он Роберту и прервал вызов.

— Молчунья, ты проснулась?

В спальне девушки не оказалось. Только смятое с одной стороны постели покрывало доказывало, что совсем недавно она там была, и спала, свернувшись калачиком, даже не вытащив одеяла.

— Эй, ты вообще где?

И тут его осенила догадка. Побледнев, он почти выбежал обратно, в студию.

Пальто исчезло. Как и сапожки из-под двери.

Он даже не попытался ее догнать.

Какой смысл удерживать того, кто пожелал уйти?

Гор устало сел на барный стул и перезвонил Роберту.

— Ладно, приезжай ко мне, раз так хочешь. И захвати чего-нибудь пожрать, я голоден.

Через полтора часа Гор встречал Роберта свежий, чисто выбритый, в сером домашнем костюме от Реми и благоухающий дымным ароматом от Джанини. Еще влажные волосы непослушными прядями свисали на лоб и глаза.

— Привет еще раз, — заулыбался Роберт, пожимая ему руку и пристально всматриваясь в лицо. — А ты не так уж плохо выглядишь! Я бы даже сказал, совсем неплохо!

Агент Гора походил на праздничный торт: такой же большой, пышный и ванильно-нарядный. Суетливо осмотревшись, он поставил зажатые под мышкой пакеты с едой на диван и сгреб нотные листы со стола.

— Не трогай!!!

Грозный окрик заставил Роберта вздрогнуть.

— Извини… Это что-то важное?..

Гор отнял у Роберта стопку бумаги. Он был страшен.

— Никогда не трогай мои вещи без разрешения!

Роб растерялся, как-то осел, словно даже стал чуть меньше ростом.

— Ну извини, извини меня… Я лучше в кухню все отнесу…