Читать «Отчаявшимся небо дает дождь» онлайн - страница 31
Юлия Николаевна Горина
Вздохнув, она нажала кнопку вызова прислуги, и когда андроиды появились в дверях, небрежно взмахнула рукой в сторону капсулы.
— Откройте и верните это на Землю. Пусть все выглядит, как несчастный случай.
Исхакова поднялась со своего места и направилась к выходу, когда щелкнули запоры крышки и Гор выбрался наружу.
Она обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на музыканта.
Он стоял, держась за край своего мучителя, весь мокрый от пота и рвоты, расплескавшейся по одежде бело-розовыми хлопьями, и улыбался жуткой и вместе с тем наглой улыбкой.
— Госпожа Исхакова! Какая приятная встреча! — крикнул он ей, взмахнув рукой. — Не хотите ли подойти поближе, поздороваться?
Исхакова несколько удивленно и строго посмотрела на него. Жестом руки она остановила потянувшихся к Гору андроидов.
— Однако. Я думала, вас придется выносить отсюда в памперсе и на руках, а вы находите в себе силы иронизировать?
Громко цокая каблуками по керамической плитке, она медленно приблизилась к Гору.
— Что вы такое, Гор Энерджи? Скрытый маньяк-педофил? Детоубийца?
Гор запрокинул голову и зло рассмеялся.
— Так ты хотела, чтобы я в своей голове убивал детей? Какая же ты дура, Дина Исхакова.
Она вздрогнула, словно ей дали пощечину. Поджав губы, Исхакова развернулась и направилась к двери.
— Я убивал не детей! — крикнул ей в спину Гор. — Я убивал одну старуху, снова и снова! Вскрывал крышку камеры, выключал звук детских голосов и разделывал тебя на этом полу, как тушу. Вот что значит «творческий подход»! Слышала о таком?
Она снова остановилась, не оборачиваясь.
— Это невозможно, — то ли констатировала, то ли спросила у самой себя Исхакова.
— Было непросто, но все-таки я изменил картинку, которую ты старательно всовывала мне в голову. Под конец мне даже понравилось!
— Каким образом?
— Что именно?
Исхакова медленно повернулась к Гору. Впервые он увидел на ее лице ничем не прикрытый интерес вперемешку с недоумением.
— Каким образом вы смогли трансформировать транслируемую вам информацию?
Гор шумно придвинул к себе стул ногой и тяжело плюхнулся в него.
— А я расскажу. Но не просто так. Я хочу понять, что же, черт возьми, тут происходит! Информация в обмен на информацию. На мой взгляд, справедливая сделка.
Она задумчиво пошевелила бусы на груди. Тонкие брови сбежались на переносице.
— Верните его в капсулу и включите на час стандартную программу до-минор, чтобы был вежливей и сговорчивей. А потом помойте и переведите в релаксационную.
Сильные стальные руки схватили Гора и потащили со стула прямиком в вонючую от пота и рвоты капсулу, но на этот раз он не сопротивлялся — знал, что бесполезно. Набрав побольше воздуха, он готовился к новой порции психологического террора.
Крышка защелкнулась, и в капсуле раздался негромкий, размеренный звук, похожий на гудение. Сначала Гор даже удивился — после тех ужасающих звуков в начале этот гудок казался просто песней. Но потом он понял, что звук усиливается. Гудение становилось все настойчивей, и в какой-то миг Гор отчетливо увидел себя на рельсах подземного метро. Гул приближающегося поезда отдавался эхом в зале высадки пассажиров, чьи-то шаркающие шаги в отдалении означали, что он здесь не один. Но повернуть голову Гор не мог, как и не мог сойти с рельс. Он уже ощущал их вибрацию, еще немного — и из тоннеля вынырнет ослепительная пара глаз, и серебристый, похожий на вереницу вытянутых свинцовых капель состав размесит его в клочья. Гор пытался поднять ноги, пытался упасть вперед, чтобы как-то сползти с железнодорожного полотна — но, как это это бывает в кошмарах, не мог и пошевелиться. В это мгновение из темноты вынырнул поезд. Он пронзительно засигналил, и тогда Гор закричал. Удар передним краем лицевого вагона — и он оказался под составом. Тело пронзила ни с чем не сравнимая боль. Кости ломались, связки и мышцы разрывались в клочья — а он все еще был жив…