Читать «Рыжая Соня и кладовые тьмы» онлайн - страница 15
Джордж Бейли
Да, все пошло гораздо хуже, чем замышлялось. Убит один человек и чуть не погиб второй. Он, Хэлдир, видел, как все происходило, но не сумел даже толком рассмотреть ни убийцу первого, ни того, кто покушался на второго, не говоря уж о том, что не смог предотвратить беду. Надо что-то делать, иначе вся эта «прогулка» закончится весьма плачевно.
* * *
Проснувшись поутру, люди не обнаружили убитого, хотя дверь дома, где его положили, осталась закрытой и приваленной снаружи камнями. В темноте никто не заметил небольшого пролома, через который и утащили труп. Все молчали, не в силах произнести ни слова. Каждый невольно представлял, для чего могли унести Паризо, и всем становилось не по себе. И только Халима равнодушно пожала плечами и проворчала под нос:
— Оно и к лучшему. Меньше забот.
* * *
Город, вызвавший поначалу бурный восторг и живое любопытство, покинули без сожаления. Никто не сомневался перед спуском, что не обойдется без жертв, но каждый надеялся, что страшная участь обойдет его стороной. И вот один уже отправился в Страну Мертвых. А ведь он тоже наверняка думал, что вернется из похода и остаток жизни проведет в богатстве и радости.
Крепостные ворота походили на те, через которые отряд вошел в город, как две капли воды, но на сей раз воины не рассматривали их, а каждый невольно ускорял шаг, стремясь побыстрее уйти отсюда. Зато ведущая вниз лестница не шла ни в какое сравнение с величественной галереей, что привела их к городу. И хотя она не уступала размерами ни одному из трех винтовых спусков, здесь не было не только статуй воинов, но и ниш, предназначенных для них. Если когда-то что-то и украшало это место, то теперь от былой роскоши не осталось ни следа.
Лазутчики ушли вперед, хотя каждый понимал, что изучать тут особенно нечего. Просто составлявшие ядро отряда воины знали: напади на них кто угодно, они успеют подготовиться, а от этого подчас зависит очень многое, если не все.
Ступень за ступенью спускались они, и только топот сапог по камню нарушал тишину. Разговор не клеился.
Похоже, все думали о том, что случилось ночью. Спуск длился долго.
Люди давно перестали ориентироваться в пространстве и потеряли представление о времени, когда вернулись лазутчики и сообщили, что достигли следующего уровня.
— Ну наконец-то! — пробасил Кучулуг и, обогнав всех, пошел во главе отряда и вскоре скрылся за поворотом.— Здесь все совсем не так! — услышал Север его голос и ускорил шаг.
— Это еще что?! — воскликнул он, выйдя на обширную площадку, раскинувшуюся перед подковообразным порталом зала, посередине которой стоял гирканец в окружении десятка воинов.
— Что там такого? — недовольно пробасил он, не понимая, что могло заинтересовать Вожака в куче старых костей.
— Человеческий скелет. Первый за все это время,— пояснил Север, и Кучулуг нахмурился: а ведь и верно.