Читать «День, когда я тебя найду» онлайн - страница 58

Лайза Джуэлл

Ее мама вздыхает и мягко говорит:

– Я тебя не узнаю. Эту сильную женщину. Совершенно одинокую, в чужой стране. Храбрую и глупую. Но остановить тебя я не в силах.

– Да, – отвечает Лили. – Не в силах.

– Я скучаю. И люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

– Совсем скоро я закончу большую работу и приеду. Хорошо?

– Да. Пожалуйста.

– Еще неделя. Максимум – десять дней.

– Хорошо. Спасибо.

– Может, к тому времени ты узнаешь, где твой муж.

– Очень надеюсь.

– В любом случае, я верю – он хороший человек.

– Да. Я знаю, – голос Лили срывается, на глазах выступают слезы.

– Люблю тебя.

– И я тебя.

А потом в трубке наступает тишина и в комнате – тоже, а единственный свет исходит из-под двери ванной. Лили бросает телефон на колени и начинает рыдать.

24

Фрэнк отключается до самого вечера. Он просыпается в седьмом часу, с ощущением, что вышел из комы. Уже темно, и в сарае выключен свет. Когда глаза привыкают к темноте, он замечает теплый свет, льющийся из домика Элис. Со второго этажа доносятся громкая музыка и звуки детских голосов. Эти звуки странным образом покалывают его подсознание, и он закрывает глаза, пытаясь определить причину. Но тщетно. Он вспоминает, как был на кухне у Элис, с Элис и той незнакомкой, ее подругой. Дебби? Он зашел, и обе повернулись к нему с выражением беспокойства и тревоги. А потом рассказали ему о мужчине по имени Энтони Росс, который умер на пляже, на том самом месте, где он просидел столько часов. Имя пронзило его сознание, словно пуля, а потом он вырубился. Поднимаясь с раскладушки, он пытается уловить ассоциации с этим именем. Энтони Росс, бормочет он. Энтони Росс. Но в голову ничего не приходит.

У него бурчит в животе, но он пытается не обращать на это внимания. Он не может постоянно объедать Элис. Несколько минут Фрэнк проводит в мечтах о том, что сделает для Элис, когда его жизнь восстановится. Отправит их на отдых. Сводит в ресторан. А если он вдруг окажется очень богатым, то выплатит за них ипотеку.

Потом он видит, что в саду становится светлее, и слышит чьи-то шаги по гравию. Он инстинктивно ощупывает и приглаживает волосы.

Элис осторожно стучится:

– Фрэнк?

Он открывает дверь и улыбается ей.

– Господи. Слава богу. Ты жив. Я уже начала всерьез беспокоиться.

– Я в порядке, – уверяет он. – В голове немного мутно. Но в целом – в порядке.

– Слава богу, – повторяет она и протягивает ему большой пакет. – Держи. То, что мы накупили. Я все постирала. В секонд-хендах воняют даже чистые вещи, правда?

Он берет у нее сумку и говорит:

– Ух ты. Спасибо. Я не ожидал.

– Для моей же пользы. Мне не нужен очередной вонючий гость, – улыбается она. – Слушай. Я приготовила вкусную еду. Мясо с гарниром. Поешь с нами?

Из чувства вины он хочет отказаться. Но желудок говорит за него.

– Было бы чудесно. Если только я не буду лишним.

– Господи, нет. Я и так кормлю целую ораву, еще один рот погоды не сделает. Минут через десять, – заканчивает она, засовывая руки в карманы большого пушистого кардигана. – Или приходи, когда удобно.

Фрэнк достает из пакета душистой свежевыстиранной одежды голубую рубашку и штаны цвета хаки, а потом вытаскивает из упаковки пару новых носков. Пожалуй, извлечение носков – самый цивилизованный поступок из всех, что он совершал после потери памяти, и через несколько минут он подходит к задней двери, чувствуя себя почти нормальным человеком.