Читать «Очерки по психологии сексуальности (сборник)» онлайн - страница 398

Зигмунд Фрейд

58

При этом часто видно, что с наступлением половой зрелости сначала проходит нормальное сексуальное течение, которое, однако, вследствие своей внутренней слабости терпит крушение при первых внешних препятствиях и сменяется регрессией к первой фиксации.

59

За некоторыми чертами характера признана была даже связь с определенными эрогенными компонентами. Так, упрямство, скупость и любовь к порядку происходят из анальной эротики. Честолюбие предопределяется сильным уретрально-эротическим предрасположением.

60

Такой знаток человеческой души, как Э. Золя, описывает в «La joie de vivre» девушку, которая в радостном самопожертвовании отдает любимым лицам все, что имеет и на что имеет притязание, свое имущество и свои надежды без награды с их стороны. В детстве эта девушка находилась во власти ненасытной потребности в нежности, которая превращается в жестокость, если оказано предпочтение другой.

61

Возможно, что повышение цепкости является также следствием интенсивных соматических сексуальных проявлений в ранние годы.

62

Раннее слабоумие (лат.).

63

Имеются два механизма этой гибели мира: один – когда все либидо переносится на любимый объект, другой – когда оно целиком возвращается к Я.

64

Как это имеет место при неврозах перенесения. – Прим. перев.

65

Только в виде предположения прибавлю, что с развитием и укреплением этой наблюдательности субстанции, вероятно, связано позднее появление субъективной памяти и сознания времени, не имеющего значения для бессознательных процессов.

66

Я не могу в этом месте решить вопрос, может ли отделение этой цензорной инстанции от остального Я психологически обосновать происхождение философского сознания от самосознания.

67

Ранк О. Миф о рождении героев. 1909.

68

Относительно многочисленных других случаев свадебных церемоний не подлежит никакому сомнению, что возможность распоряжаться невестой в половом отношении предоставляется не жениху, а другим лицам, например помощникам и спутникам его («шаферам» по нашему обычаю).

69

Впрочем, замечательно, в какой малой степени привлекает к себе внимание ребенка другая часть мужских гениталий, мошонка с ее содержимым. Опираясь на исследования, нельзя было бы никогда узнать, что гениталии состоят еще из чего-либо иного, чем пенис.

70

Слово «Irrtum» переводится буквально как «ошибка», «заблуждение». В настоящем издании оно в зависимости от контекста переводится либо как «ошибка», либо как «ошибка-заблуждение». – Примеч. ред. перевода.

71

Свести вопрос на нет (англ.). – Примеч. пер.

72

Перевод этого слова на русский язык представляет значительные трудности. Vergreifen означает буквально «ошибка», «ошибочный захват» какого-либо предмета. Точный перевод слова зависит от контекста. Поэтому в одном случае мы переводим это слово как «захватывание (по ошибке)», в другом – как «действие по ошибке» (не путать с «ошибочным действием» – Fehlleistung, которое является родовым понятием к Vergreifen), в третьем – просто как «ошибка» (не путать со словом «Irrtum», которое также переводится как «ошибка»). – Примеч. ред. перевода.