Читать «Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры» онлайн - страница 5
Ирмата Арьяр
– Жива, без сомнений, – с фальшивой бодростью откликнулся Таррек, обладавший отличным слухом. – Я чувствую нить ее жизни, целители уже укрепляют ее. Значит, сару уже извлекли из-под завала. Да и сама она не последний по силе маг, хотя главное в нашем клане не сила, а острота зрения по обе стороны мира. Но все мы – перья в крыле Белого Ворона. Если он решит, что настала пора заменить перо, нам останется только смириться. Упавшее перо уже не прирастет.
– То есть предатель, покушавшийся на ее жизнь, – кто-то из вашего клана? Кто еще мог так быстро узнать о моем визите и активировать заранее подготовленное заклинание? – сделала я логический вывод.
И мои слова очень не понравились сару. Спина его напряглась, а косой взгляд, брошенный через плечо, полыхнул враждебностью.
– Мы сделаем все, чтобы найти виновника, кем бы он ни был, – хрипло проговорил маг и отвернулся.
Он остановился у высокой стрельчатой двери, ведущей в одну из башен – огромного высокого строения, сложенного из белого камня и увенчанного целым выводком башенок, как пенек опятами. Дверь тут же отворилась, и в лицо пахнуло теплым воздухом, наполненным ароматами пчелиного воска и парного молока.
– Здесь неподалеку детская кухня, – сказал мой охранник, заметив, как я принюхиваюсь, блаженно прикрыв глаза.
– Детская? – Мое недоумение только выросло. За неделю жизни в Нижнем мире я ни разу не видела детей.
– Для воронят клана готовят отдельно. – Криас продолжил просвещать меня о порядках сферы. – Дети, не прошедшие первую инициацию, очень уязвимы и привередливы в пище. А так как простой семье сложновато соблюдать требования магов, обычно молодняк собирают в особые места при главе рода. К тому же тут, в замке главы клана, они все защищены от любых бедствий и с ними занимаются учителя вне зависимости от происхождения ребенка.
Надо же, суафиты додумались до детских садиков.
– А как же их матери? Не скучают? В Верхнем мире даже дети магов до семи лет воспитываются в семьях.
– У нас другая магия, – резко ответил шедший впереди сар Таррек. – Все, что нужно, матери дают ребенку до его рождения. А отцы – сразу после рождения. Мы – Вороны, миледи. Не люди, как вы.
– Но мы совместимы, раз демоны Нижнего мира берут в жены женщин Верхнего и у них есть общие дети.
Мага даже передернуло. Совладав с собой, он медленно процедил, обратив на меня немигающий, полный гнева взгляд:
– Мы не демоны! Думаю, и сами демоны не согласятся с тем, что вы причислили Воронов сферы Суаф к их рогатому племени. У нас разная магия, разная пища, разное… Да все разное, даже человеческая сторона телесности! И если могут быть общие дети, то после тщательной магической подготовки, куда более длительной, чем верхний обряд Небес. Неужели вы не знаете, за кого выходите замуж, леди Барренс?
Я почувствовала, как вспыхнули щеки. Почему мои наставники не предупредили, что некоторые Вороны так болезненно воспринимают слово «демон»?
– Насколько я могла заметить, слово «демон» для лорда Орияра было вполне привычным, он даже не морщился. А в Верхнем мире не делают различия между разумными обитателями Нижнего. Получается, наши книги врут? Еще мы знаем, что потомки демонических рас становятся полноценными демонами только после двадцати пяти. И если Дэйтар на мне женится, демоном он не станет. Судя по вашим словам, и не сможет стать. Вы же не демоны. А полноценным Вороном он сможет стать?