Читать «Рабыня дракона» онлайн - страница 10
Юлия Трольд
— Да, именно, — тут же добавил Даор. — Или это были не настоящие парни?
— В смысле, ненастоящие? — озадачилась я.
— Наш папа говорит, что настоящий мужчина всегда добьется своей цели, — со снисходительным видом пояснила Ирис. — Будь то работа, добыча или женщина. Он ведь прав, Ромеда?
И невинно захлопала ресницами, сложив губки бантиком.
Я рассмеялась. Вот уж стрекоза. Чую, вырастет еще так красотка, женихи будут штабелями укладываться.
— Ну, слушайте, — все же решилась я.
В моей стране, которая называется Эфос и лежит далеко-далеко отсюда, есть разные обычаи. Живут как простые люди, так и знатные. У простолюдинов все довольно просто. Повстречались парень и девушка, полюбили друг друга и поженились. Разве что должны дождаться благословения от родителей. Все же это важно, чтобы в семье был мир.
А вот если девушка или парень знатного рода, тут немного иначе. Возьмем царских дочерей. У них идут только договорные браки. Ведь в этом случае брак — союз государств.
— И что? — захлопала ресницами Ирис. — Бедные девушки никогда не узнают, что такое любовь?
— Ну… — я немного растерялась. — Тут все зависит от жениха. Может быть просто уважение, может и любовь.
— А если все плохо? — вдруг тихо спросил Чинир.
Я невольно вздрогнула — таким уж серьезным тоном мальчишка задал вопрос. Даже посмотрела в его золотистые глаза.
— Что ты имеешь в виду?
— Если они друг другу не понравятся, вот совсем?
На этот вопрос отвечать не хотелось. А ведь случалось, что даже царевнам приходилось терпеть издевательства мужей, не имея возможности разорвать эти ужасные отношения; иначе между их странами могла разгореться война. Слава богам, это было давно и осталось только в историях о наших предках.
— Такое тоже случалось, — призналась я, — очень давно.
Повисла неловкая пауза. Пусть они и маленькие, но прекрасно понимают, что хорошо, а что плохо.
— Я все понимаю, но очень хочется есть! — вдруг громко возвестил Даор, которого возвышенные проблемы волновали меньше всех. Зато насущные мысли про еду и сон — совсем другое дело!
— Да, ты прав, — быстро согласилась я, обрадовавшись, что можно перевести тему. — Минора, наверное, уже приготовила ужин и выглядывает нас. Идем?
Вся троица деловито завозилась и спустилась на песок. А потом, дружно ухватив меня за руки, потянули к дому. При этом Чинир и Даор довольствовались левой рукой, а Ирис — правой.
Солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая море в красный цвет.
ГЛАВА 4. Второй сын
4 дня назад, месяц Моря
Эриас понимал, что ничего хорошего в сложившейся ситуации просто нет. Оракул не одобрит, да и отец будет не в восторге. Это ж надо было так… Предсказание предсказанием, но нужно и ум иметь хоть какой-то. То, что он так лихо забрал девушку у морских, может вызвать недовольство. Правда, они прекрасно понимают, что люди выполнили свою часть уговора, жертву привели. А то, что она не досталась морю, так это беда только в нерасторопности его жителей.
Эриас сидел на камне, поигрывал длинным кинжалом с треугольным лезвием, по которому пробегала фиолетовая искра. Драконья благодать, цвет царской магии. Совсем рядом настырно и звонко заливалась черненькая птаха, прыгая по ветке и внимательно глядя на Эриаса.