Читать «Дело № 113» онлайн - страница 3
Эмиль Габорио
Его спокойный тон вывел из себя Фовеля. Он схватил его за руку и грубо потряс ее.
— Говорите же! — закричал он. — Говорите! Кто же, по-вашему, отпер кассу?
— Не знаю.
— Кроме вас и меня, больше никто на свете не знал слова. Ключи от кассы только у вас и у меня.
Это было уже формальным обвинением, по крайней мере, так поняли все.
— Во всяком случае, не я взял эти деньги, — отвечал Проспер.
— Несчастный…
Проспер отступил на шаг и, уставившись на Андре Фовеля, прибавил:
— Это вы!
Банкир угрожающе поднял руку, и неизвестно, чем бы это закончилось, если бы вдруг не послышался резкий разговор в передней. Кто-то хотел войти и, несмотря на протесты прислуги, все-таки вошел. Это был Кламеран. Он ничего не хотел знать и, не снимая шляпы, направился к кассе и тем же грубым тоном сказал:
— Уже десять часов пробило, господа!
Никто не отвечал ему. Тогда он направился прямо к банкиру и закричал на него:
— Наконец-то, милостивый государь, мне посчастливилось увидеть вас! Сегодня утром я уже был у вас, но касса оказалась еще запертой; кассир еще не приходил, и вас самого не было тоже.
— Вы ошибаетесь, я сидел у себя в кабинете.
— Меня уверяли в противоположном, и вот господин, который мне сказал, что вас вовсе не было в конторе!
И он указал на Кавальона.
— Но этого мало, — продолжал он. — Я прихожу сюда вновь, и на этот раз меня даже не хотят впускать сюда. Скажите прямо: могу я получить мои деньги или нет?
Фовель задрожал от гнева и покраснел от стыда.
— Я попросил бы у вас одолжения, — отвечал он наконец упавшим голосом, — дать мне маленькую отсрочку.
— Но ведь вы сами сказали мне, что…
— Да, вчера. Но сегодня утром я узнал, что меня обокрали на триста пятьдесят тысяч франков.
— И долго мне еще придется ждать? — спросил с иронией Кламеран.
— Пока не съездят в банк.
И тотчас же, повернувшись спиною к Кламерану, Фовель обратился к кассиру:
— Заготовьте немедленно ордер, — сказал он. — Пошлите его как можно скорее. Прикажите взять карету, чтобы не растерять по дороге и эти деньги!
Проспер не шевелился.
— Вы слышите? — повторил ему банкир, едва сдерживая себя.
Кассир задрожал.
— Бесполезно посылать в банк, — холодно отвечал он. — Ваш текущий счет в банке составлял около пятисот тысяч франков, и теперь там осталось чуть больше ста тысяч.
— Отличная комедия! — пробормотал Кламеран. — Но это только комедия и больше ничего. Я ведь тоже не дурак!
— Будьте покойны, милостивый государь, — обратился к нему банкир, — у меня есть и другие источники для платежа. Подождите немного, я сейчас выйду.
И он пошел к себе в кабинет и через пять минут снова возвратился из него, держа в руках письмо и связку документов.
— Кутюрье, — обратился он одному из приказчиков. — Возьмите мою карету и поезжайте вместе с господином Кламераном к Ротшильду. Передайте ему это письмо и документы. Вам выдадут там триста тысяч франков. Вручите их этому господину. Живо!
А затем, приказав приказчикам заняться делом, банкир после долгого молчания обратился к Просперу: