Читать «Пустельга для отрока. Взгляды и улыбки» онлайн - страница 221
Барри Хайнс
— Ненавижу его. И зачем только мы сюда пришли.
— Да ты что? Алан мой лучший друг. Я встречаюсь с ним раз в полтора месяца.
— Он хочет нас поссорить, не видишь, что ли?
— Что он, идиот?
Мик возмутился слишком бурно, а потому неубедительно, и тут же выдал свое смущение, начав крутить подставку для кружки.
— Конечно, хочет. Уговаривает тебя завербоваться.
— А что мне остается делать, скажи на милость?!
— Премного благодарна. Теперь мне все, кажется, ясно.
Она снова собралась встать, Мик взял ее за руку.
— Да я не про то, честное слово!
— А про что, интересно?
Мик следил, как Алан играет на автомате «Завоеватели космоса» около стойки.
— Не знаю. — Вспышки взрывающихся снарядов на экране подчеркивали унылый вид почти пустого зала. — Я хотел сказать, что сыт по горло, вот и все.
— Тебе самому выбирать, понимаешь, Мик?
Мик кивнул с несчастным видом.
— Я знаю. Я должен все обдумать.
Карен наклонилась к Мику и быстро сжала его руку.
— Не нужно тебе вербоваться, Мик. Я этого не перенесу.
Она смотрела на него не отрываясь, будто хотела загипнотизировать. Но Мик, уставившись в одну точку, не отвечал.
На следующее утро Карен пошла на работу, хотя ночь спала плохо. Она не рискнула больше отпрашиваться — в магазине и так их все время ругали за то, что они часто отпрашиваются. Сотни девушек были бы счастливы получить такую работу, твердила заведующая.
Мик тоже отправился в город. Надо было зайти в отдел социального обеспечения, подписать заявление на пособие. Ему было назначено в десять тридцать, но он знал: чтобы не опоздать на прием, надо прийти пораньше. С каждым разом очередь становилась все длиннее…
Внимание!
Примечания
1
Б. Хайнс. Цена угля. М.: Молодая гвардия, 1983.
2
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 2. С. 356.
3
Типовой универсальный магазин филиала американской компании «Ф. У. Вулвортс»; такие магазины специализируются по продаже дешевых товаров широкого потребления. —
4
Однотипные книжные магазины.
5
Однотипные универсальные магазины в различных городах Великобритании, принадлежащие одной компании.
6
Фирменные магазины обуви одноименных компаний.
7
Фармацевтическая компания, выпускающая и продающая через широкую сеть собственных аптек и магазинов аптекарские товары.
8
Труд все побеждает (
9
Фантастическое чудовище, гигантская обезьяна — персонаж популярного голливудского фильма.
10
Ирландская республиканская армия.
11
Модель легкового автомобиля.
12
Популярная рок-группа.
13
Старинная карточная игра типа покера.
14
Двойной смысл (
15
Ритмичная музыка в стиле «рок» вест-индского происхождения.
16
Грандиозный дворец в парке на берегу Темзы близ Лондона; один из ценнейших памятников английской дворцовой архитектуры.