Читать «Ночные всадники. Нарушители закона (сборник)» онлайн - страница 53
Риджуэл Каллем
— Кто эти другие? — спросила она с тревогой. Треслер решил, что лучше говорить прямо.
— Ваш отец, например.
— В таком случае нам лучше запереть дверь в коридор, — заметила она и тотчас же пошла сделать это. Она вернулась на прежнее место, спокойная, и глаза ее были сухие.
— При чем тут мой отец? — спросила она резко.
Треслер, не отвечая ей, указал на разбитую лампу на полу.
— Здесь у вас что-то произошло! — заметил он.
Его голубые глаза не отрывались от ее лица.
— Да, — отвечала она после едва заметного колебания и затем с досадой прибавила: — Но ведь вы не ответили на мой вопрос.
— Я отвечу позднее, а теперь позвольте мне действовать, как я нахожу нужным.
Его серьезность произвела на нее впечатление. Она чувствовала, как он подчинял ее своему влиянию. А между тем ей хотелось бы многое скрыть от него. В то время как они разговаривали, она натянула рукава платья на свои израненные руки.
— Подождите, мисс Диана. Дайте мне посмотреть…
Он хотел взять ее за руки, но она отодвинулась от него.
— Сомневаюсь, чтобы это было случайно, — сказал он, пожимая плечами и смело заглядывая ей в глаза.
Диана нетерпеливым жестом откинула голову назад, и легкий румянец гнева окрасил ее щеки.
— А если и так, если это не была случайность! — проговорила она.
— Ссадины на ваших руках или разбитая лампа? — спросил он.
— И то и другое.
— В таком случае это дело рук злобного человека. Вы не станете по своей воле ранить себя, Диана… Есть ли у вас какое-нибудь основание не доверять мне? — продолжал он, и голос его сразу смягчился. — Я хочу избавить вас от неприятности рассказывать мне. Ваш отец был здесь, и все это его дело.
Выражение гнева исчезло с лица девушки, и она исподлобья взглянула ему в глаза.
— Но как вы… — смущенно начала она и замолчала.
— Я не знаю, что тут произошло между вами, и не стараюсь узнать, — продолжал Треслер, не обратив внимания на ее восклицание. — Для меня достаточно видеть результаты. Вы несчастны! Вы были необыкновенно несчастны в течение всех этих дней. Вы много плакали! А теперь на ваших руках видны знаки насилия.
Под его взглядом Диана потупила голову и посмотрела на разбитую лампу.
— Должен ли я говорить дальше, все рассказать вам? Пожалуй, это будет лучше.
Диана кивнула головой, все еще не поднимая глаз.
— Вы знаете многое, но, может быть, смотрите на это иначе, чем я, — продолжал он твердо. — Мы находимся в самом центре гнусного заговора, и нам надо его разрушить. А вам угрожает брак с негодяем, которого следовало бы стереть с лица земли. И это все работа одного человека, которого мы считаем бичом этой страны. Мы называем его Красной Маской или Джеком Гарнак, смотря по тому, когда и где мы встречаемся с ним. Но разве так может продолжаться без всякого протеста с нашей стороны? Можете ли вы покориться этому? Должен ли быть принесен в жертву ваш отец?
Девушка покачала головой.
— Нет, — ответила она, с трудом справляясь со своим волнением. — Но что же мы можем сделать? Я предостерегала отца. Я сказала ему все, что вы говорили мне. Он рассмеялся. Тогда я рассердилась. Он тоже рассердился и… вот это было результатом… О, он ненавидит вас, потому что верит рассказам Джека. Он отвергает все мои обвинения против Джека и обращается со мной хуже, чем с какой-нибудь сплетницей-служанкой. Что же мы можем сделать?