Читать «Шоколадное пугало» онлайн - страница 14
Дарья Донцова
– Обычно для подделки документов используют древние книги, – пояснил Илья. – Ранее, когда человек открывал томик, он всегда видел пустую страницу, ее называли шрифтблатт. Простите мой немецкий. В переводе – это лист для письма. Там автору полагалось ставить автограф или на нем шлепали свою печать собиратели библиотеки, или кто-то вам дарил книгу и писал поздравление с днем рождения, именинами, Рождеством. Потом листочек из экономии упразднили, сейчас он есть только в очень дорогих изданиях. Еще в старину перед иллюстрацией вставляли папиросную бумагу или вшивали кусок тонкого пергамента, чтобы сберечь картинку. Поэтому самый простой путь направиться в букинистический магазин, порыться на полках, найти томик со шрифтблаттом или вклейкой перед картинкой и совершить акт вандализма: выдрать лист. А вот с чернилами сложнее. Вернемся к нашему договору. Пергамент девятнадцатого века. Красящее вещество – современное, немецкого производства для ручек «Гораман».
– Чернила разные? – изумилась Вера.
– Почти все дорогие фирмы, выпускающие авторучки, делают свои, – снисходительно объяснил Аверьянов, – хотя если заправить «Гораман» продукцией «Стило», ничего не произойдет.
– Кто сейчас пользуется таким анахронизмом, как самописка? – удивился Федор.
Михаил Юрьевич вынул из портфеля замшевый мешочек.
– Я. И у каждого крупного руководителя перо есть, с его помощью подписывают договоры. Это традиция. Но ты прав. Массовый пользователь давно перешел на «шарик», а теперь он печатает на компьютере.
– Договор писал человек, который не учился каллиграфии, – продолжал Илья, – он просто постарался выписать «красивые» буквы с завитушками. Печать можно сделать на заказ. За короткое время тебе любую наваяют. Кровь! Вот это интересно!
– Собачья? Кошачья? – предположила я.
– Человеческая. Взята у Сиракузова.
– Правда? – удивился Димон.
– Именно так, – кивнул Аверьянов, – если хотите знать мое мнение: никакого дьявола, конечно, нет. Есть некий человек. Он знает о том, что Владимир в юности продал душу нечистому. И сейчас пугает Сиракузова.
– Он клялся, что никому не рассказывал о сделке, – возразила я.
– Он мог забыть, – пожал плечами Федя. – Разболтал спьяну, утром и не вспомнил.
– Владимир сказал, что не употребляет горячительного, – напомнил Коробков.
– Он старовер? – прищурился Миркин. – Или член общества воинствующих трезвенников? Мормон?
– На тему его религиозных взглядов мы не беседовали, – вместо Димона ответила я.
– Назюзюкался разок и все растрепал, – предположил Федя.
– В чем смысл сей акции? – осведомился Ершов. – Какова цель спектакля? Пришел сатана, напугал мужика. Дальше что?
У меня зазвонил телефон, я ответила:
– Да. Кто? Так. Ясно. Хорошо. То есть плохо.
– Что случилось? – не сдержал любопытства Димон, когда я положила трубку на стол.
– Есть ответ о цели спектакля, – пояснила я.
Глава 6
– Говори, не тяни, – потребовал Коробков.
– Звонила личный секретарь Сиракузова, – сообщила я, – Владимира сегодня утром госпитализировали в тяжелом состоянии. Инсульт. Ему стало плохо на работе, но он успел попросить помощницу сообщить нам о том, что его увозят в больницу.