Читать «ЗНАК ВОПРОСА 2005 № 04» онлайн - страница 152

Евгений Алексеевич Бельшесов

Тут же, без подготовки он спел первую песню, восславив рождение самого себя, и, зарыв лиру в душистые Пеленки, отправился в Пиерию, где на лугах паслись стада единокровного старшего брата. Путь не близкий — Пиерия в Македонии, — но к ночи он дошел, выбрал полсотни коров и погнал их задом-наперед, взбегая дороги, через поля и бурелом. Кроме того, он выбросил сандалии, а ступни обернул ветками мирта, чтобы совсем сбить с панталыку беднягу Аполлона. На пути Гермесу попался оригинальный старик, копавшийся в винограднике посреди ночи. Гермес велел ему ослепнуть, оглохнуть и онеметь, пока он не пройдет. Старик промолчал для пользы жизни, как бы соглашаясь.

Стадо воришка пригнал в Пилос и спрятал в загоне. Запалил костер, прирезал двух коров, хотя те были бессмертными, и по всем правилам совершил жертвоприношение родственникам — свойственникам. Потом он замел следы, развеял пепел и еще до рассвета вернулся в Килленскую пещеру и забился в пеленки. Мать, не сомкнувшая глаз от беспокойства, тихо поругала Гермеса за отлучку. Сын же отвечал, что она ничего не понимает в жизни и живет в пещере, как троглодит, хотя могла бы благоденствовать на ложах Олимпа, потеснив Геру. «Так они оба словами вели меж собой разговоры», — добавляет поэт к их ссоре.

Между тем Аполлон Зевсович поутру заметил пропажу коров, пошел искать и встретил якобы слепоглухонемого старика, ожидавшего плодов от лозы.

«Чудо у меня приключилось, — пожаловался Аполлон: — коровы исчезли, а бык и сторожевые псы остались».

«Мальчишка какой-то гнал мимо твоих коров, обходя дороги», — съябедничал слепоглухонемой и превратился в камень за непослушание.

Аполлон долго чесал в златокудрой голове, разглядывая следы, но ничего умного не придумал, только совсем запутался. Камень же молчал на все вопросы.

«Чудо! — сказал Аполлон опять. — Следы коров ведут обратно на пастбище, а рядом отпечатки неизвестного мне существа. Уж не кентавр ли быстрым копытом чудовищный след наворочал, притворившись мальчишкой? Экая, однако, он свинья, и где его искать?»

И не видать бы Аполлону Зевсовичу собственных коров, не будь он богом: спустилась с небес вещая птица-доносчик и проводила на Киллену. Аполлон обшарил пещеру нимфы с дотошностью голодного спартанца, но коров, разумеется, не нашел. Тогда он встал у люльки и рявкнул:

«Мальчик! Ты, в колыбели! Показывай, где тут коровы. А не то схвачу тебя и брошу в Тартар. И плевать мне, кто твои папа и мама. Я сам себе стратег и первый архонт».

На это отвечал ему Гермес, «черной ночи товарищ»:

«Дядь, отстань от ребенка. У меня на уме сон, молоко, чистые пеленки да теплые купания в Трикренах, а про коров я не слышал и до твоего прихода не знал даже, что коровы бывают».

Аполлон сказал небольшую речь, наставляя ребенка на путь порядочности, но и она нс сделала толка. Ладно, — решил Стреловержец и, сунув ребенка под мышку, понес на перевоспитание к Зевесу. Однако малый-не-промах «выпустил знаменье в воздух, наглого вестника брюха». Аполлон клюнул на уловку и бросил новорожденную непристойность в кусты, но все-таки жадность победила, и он донес мальчишку до Олимпа, свободной рукой охраняя нос.