Читать «Когда альфа замурлыкает» онлайн - страница 55

Ив Лангле

— Наш?

— …твой город, — исправился Джефф, не останавливаясь, — и угрожать насилием женщине, он явно с головой не дружит.

— Вы ожидали кого-то сумасшедшего?

Сумасшедший оборотень, который позволил своему животному затмить человека. Возможно, слишком много времени провел в шкуре, или его психика не справлялась с контролем внутреннего зверя. Какова бы ни была причина, его образ мыслей часто поражал иррациональностью — для человека — неожиданностью и жестокостью.

— Даже если он был бешеным, это не объясняет, как он уклонился от ваших людей. Я заплатил твоим ребятам, чтобы они его искали.

— И они ищут. Между тем он не пах как волк. Ублюдок облился одеколоном. Ещё он обрил голову, чтобы не быть похожим на свои фотографии, и нес сумки с продуктами. Мои парни до последнего не догадывались. Они поняли только, когда он остановился на углу здания и глубоко вдохнул. Но к тому времени было уже слишком поздно. Он бросил продукты и побежал. Парень чертовски быстрый. Мы потеряли его на платформе метро. Он затерялся в толпе, и мы не смогли отыскать его из-за большого количества запахов.

Так же как он потерял Киру на рынке в тот день, когда они встретились. Он впервые оценил преимущества загородной жизни, где было малолюдно и лев мог охотиться на свою добычу.

— Теперь он знает, что мы следим за ним. — Не самая лучшая новость.

Грегори либо заляжет на дно, и Арику будет некого наказывать, либо осторожно сделает следующий шаг, так что его будет трудно обнаружить. Арику нужно привлечь его внимание, прежде чем трус пойдет за кем-то более уязвимым и человечным, например, семьей Киры. Как только они с Кирой спарились, их безопасность стала его обязанностью.

— Твои люди до сих пор следят за её квартирой? — Несмотря на то что Грегори, вероятно, не вернется, Арик предпочел бы сохранить охрану.

— Да, и мои парни также следят за её семьей и их местами работы. Если он появится, мы его схватим.

— Уж постарайся.

— Ты, похоже, ужасно обеспокоен этим парнем, — заявил Джефф. — Больше, чем непокорный волк-одиночка заслуживает. Он обидел кого-то из прайда?

— В некотором смысле. Он угрожает моей паре.

Это был один из способов оглушить оппонента.

— Ты? Спарился? Прими мои соболезнования.

— Что это значит? — нахмурился Арик.

— Грустно, когда мужчину сковывают цепями. Дальше ты будешь танцевать бальные танцы, всё называть «наше», отдашь свой гардероб под её туфли, будешь смотреть романтические комедии вместо того, чтобы пойти в бар с пацанами.

— А также буду заниматься невероятным сексом несколько раз в день.

— Ты мог бы заниматься им без окрутившей тебя женщины.

— Вообще-то я окрутил её.

— Зачем? Зачем ты это сделал? — Джефф покачал головой. — Не приходи плакаться ко мне в жилетку, когда она заставит тебя надеть уродливый свитер на Рождество.

— Я не буду плакаться, потому что позабочусь о том, чтобы ты тоже публично получил такой же подарок, от которого не сможешь отказаться. Попрошу Хейдера сделать снимки и опубликую их во всех существующих социальных сетях.

— Ты злой король, Арик.

— Спасибо. — Он не смог сдержать самодовольной улыбки.