Читать «Кровавый дар» онлайн - страница 99
Алена Воронина
Янина
Занимался рассвет, а я все сидела на балконе, сжавшись в комочек. Взгляд не хотел отрываться от почерневших досок пола возле перил.
Город жил этой ночью в тревожном ожидании. Крики на улице, проносящиеся экипажи, которых в это время обычно и не встретить, стражи, каждые пять минут курсировавшие вдоль домов. Дым над тем местом, где прогремел взрыв.
Но больше всего пугал Эллинар. Мне было жутко, казалось, что он умер, что его тоже уничтожило тем огнем, что полыхнул вдалеке, ведь я слишком мало имела представления о такой магии, да и о магии в целом. И сейчас, глядя на собравшиеся над городом тучи, я вдруг осознала, что не чувствовала в наследнике линорма, зверя, взмывающего ввысь, или скользящего с невероятной скоростью по земле. Для меня он был человеком, тем, кто дал мне несколько прекрасных ночей без кошмаров, мужчиной, который позволил ощутить себя женщиной. Меня влекло к нему, и эти чувства не призывали дар, наоборот, мне было легко и хотелось его присуствия все больше.
Платье впитывало капли заморосившего дождя: налетавший ветер заставлял послушные струи отклоняться и залетать на балкон.
— Зачем мокнуть? — псолышался голос от двери веранды.
Я вскочила и… упала без чувств на руки метнувшегося ко мне первого наследника.
* * *
Очнувшись, я отругала себя за слабость, и еле-еле нашла в себе силы открыть глаза.
Моя спаленка. Плотные шторы задернуты, так что свет с улицы едва не проникал, комнатка тонула во мраке. Мое простое домашнее платье, лежавшее на полу горкой, было разорвано беспощадной рукой по всей длине. На мне остались лишь тонкая рубашка и нижняя тоненькая юбка, зато укутана я была в одеяло, как ребенок.
А еще я проспала работу. Но это поправимо, надо встать и написать записку.
Хуже когда попыталась проделать сей героический подвиг, едва снова не упала в обморок.
Боги, неужели я все- таки простыла?!
Кое-как собравшись с силами, я добралась до секретера и написала короткое послание на работу. После чего позвонила специальным колокольчиком в каморку нашего привратника.
Арти, пожилой, жилистый мужчина с грустными глазами и абсолютно седой головой, пришел быстро, удивленно заглянув мне за спину, предложил починить дверь. Я даже забыла про нее, но согласилась и поблагодарила. Он передал мою записку с мальчиком — посыльным, а сам вернулся с инструментами. Что он делал, я не видела и даже не слышала, завернувшись в теплое одеяло, при летней-то жаре, крепко уснув.
Вечером из болезненной дремы меня выдернул звон дверного колокольчика. Вставать не хотелось, но это могли быть обеспокоенные подруги, которым письмо я отправить забыла. Держась за стеночку, еле попав в рукава халата, я дошла до двери. И, едва ее распахнув, моя рука оказалась в прохладных ладонях мужчины.
— Лорд Салтелит?! — я была так удивлена, что опять схватилась за стенку.