Читать «Война с Котиром» онлайн - страница 47
Брайан Джейкс
Мартин с досадой ударил лапой по столу:
— Если бы мы точно знали… Ух ты!
В письменном столе неожиданно открылся потайной ящик, больно ударив Мартина по животу.
Белла взяла из ящика единственный находившийся в нем пожелтевший лист пергамента и стала читать вслух:
К пылающей горе идти Дорога тяжела — Враги там стерегут пути И бродят слуги зла.
Надежда искрою жива — Кто ищет, тот найдет! Оставшийся в живых сперва Пусть гребень повернет.
Гонф был ошарашен:
— Это все?
Мартин взял пергамент и внимательно изучил его с обеих сторон.
— Да, похоже, все.
Белла с разочарованным видом уселась в кресло.
— Мм-да, немного от этого толку. Динни похлопал по пергаменту тяжелой лапой землекопа:
— Хррш, все-таки начало положено. Может быть, тут и указание какое есть. Мартин просветлел:
— Конечно! Ведь тут говорится, с чего надо начинать. Смотрите: «Оставшийся в живых сперва пусть гребень повернет». Белла, ты, наверное, знаешь, что означает «гребень».
Барсучиха ненадолго задумалась.
— Наверное, эти слова относятся к гербу Барсучьего Дома. Он выглядит так: щит, на одном поле — огромный дуб, а на другом — полоски барсучьей шкуры. Под щитом помещается свиток с девизом нашего рода: «Служить дома и на чужбине». А над щитом — гребень.
— Но где же этот гребень и как мы его повернем? — спросил Гонф, почесывая усы. Белла встала:
— Мне известно по крайней мере два места, где его можно увидеть. Во-первых, у нас на дверном молотке, а во вторых — над камином в большом зале. Пошли, попытаем счастья.
Четверо друзей отправились к входной двери: Белла взяла в лапы заржавевший дверной молоток и резким движением изогнула его. Уставший металл лопнул, и морда барсучихи, державшей обломки, приобрела виноватое выражение.
— Кажется, сломала. Динни пожал плечами:
— Ничего страшного, сударыня Белла, мой дед тебе его починит. А другой где?
Герб в большом зале был вырезан на каминной полке. Мартин обратился к Белле:
— Думаю, этим лучше заняться мне. У меня лапа не такая тяжелая. Подними меня, чтобы я смог дотянуться.
Белла с готовностью обняла Мартина и поставила его на каминную полку с такой легкостью, как если бы он был птичьим перышком.
Мартин склонился над выпуклым гребнем, вырезанным в потемневшей от огня балке из корня дуба. Он безуспешно попытался повернуть его. Гонф ловко взобрался наверх и встал рядом с ним.
— Ну-ка, товарищ, дай я попробую. Может, у тебя просто лапа не волшебная…
Из своей сумки воришка достал кусок сыра и втер его под края гребня.
— Подождем минутку, пока смазка проберется во все щели. Это не очень долго: поперечина еще теплая от огня.
Талант Гонфа пришелся как нельзя кстати: когда немного погодя воришка вытер лапы о жилетку и попытался повернуть гребень, тот поддался.
— Ну-ка, товарищ, подсоби. Дергай его из стороны в сторону, как я. И в то же время вытягивай.
В конце концов Мартин и Гонф извлекли полый цилиндр и спустились на пол.
Белла перевернула цилиндр и заглянула в открытый конец.
— Смотри, Гонф, там свиток! У тебя лапки куда как ловчее моих — постарайся вытащить его, не попортив.